《苦雨初霽》 李覯

宋代   李覯 積陰為患恐沈綿,苦雨苦雨革去方驚造化權。初霁初霁
天放舊光還日月,李覯地將濃秀與山川。原文意
泥途漸少車聲活,翻译林薄初乾果味全。赏析
寄語殘雲好知足,和诗莫依河漢更油然。苦雨苦雨
分類:

《苦雨初霽》李覯 翻譯、初霁初霁賞析和詩意

苦雨初霽

積陰為患恐沉綿,李覯
革去方驚造化權。原文意
天放舊光還日月,翻译
地將濃秀與山川。赏析
泥途漸少車聲活,和诗
林薄初幹果味全。苦雨苦雨
寄語殘雲好知足,
莫依河漢更油然。

譯文:
深厚的積雲是個隱患,恐怕會引發連綿不絕的雨水,
若能驅散雲霾,恐怕會讓人吃驚地見到造物主的權威。
天空放晴,陽光重新照耀日月,
大地將展示濃鬱的生命和壯美的山川。
泥濘的道路逐漸少了,車輛行駛更加靈活,
樹林逐漸變得稀疏,果子的味道更加鮮美。
我寄語給殘留的雲彩,要懂得知足,
不要依賴星河漢河,更進一步渴求油然而生的美景。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,寫出了一種人生的感悟和心態。詩人以雲雨過後的晴朗天空為象征,表達了對過去困擾和壓抑的解脫,欣賞大自然的美好。詩中提到的天地和山川給人一種豁然開朗、生機勃勃的感覺,寄托了詩人對美好未來的希望。詩人以極簡的言語描繪了自然景觀的變化,通過對於自然的讚美,展現了人與自然的和諧之美。詩中最後一句“寄語殘雲好知足,莫依河漢更油然”,在表達知足常樂的同時,也告誡人們不要太過執著於表麵的美景,而忽視內心的滿足。

總而言之,這首詩詞通過對自然景觀的描寫,寄托了詩人對美好未來的期待,並表達了人與自然和諧相處、知足常樂的哲學思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦雨初霽》李覯 拚音讀音參考

kǔ yǔ chū jì
苦雨初霽

jī yīn wéi huàn kǒng shěn mián, gé qù fāng jīng zào huà quán.
積陰為患恐沈綿,革去方驚造化權。
tiān fàng jiù guāng hái rì yuè, dì jiāng nóng xiù yǔ shān chuān.
天放舊光還日月,地將濃秀與山川。
ní tú jiàn shǎo chē shēng huó, lín báo chū gān guǒ wèi quán.
泥途漸少車聲活,林薄初乾果味全。
jì yǔ cán yún hǎo zhī zú, mò yī hé hàn gèng yóu rán.
寄語殘雲好知足,莫依河漢更油然。

網友評論


* 《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨初霽》 李覯宋代李覯積陰為患恐沈綿,革去方驚造化權。天放舊光還日月,地將濃秀與山川。泥途漸少車聲活,林薄初乾果味全。寄語殘雲好知足,莫依河漢更油然。分類:《苦雨初霽》李覯 翻譯、賞析和詩意苦雨初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671c39929099571.html

诗词类别

《苦雨初霽》苦雨初霽李覯原文、翻的诗词

热门名句

热门成语