《放歌行》 邵謁

唐代   邵謁 龜為秉靈亡,放歌翻译魚為弄珠死。行放
心中自有賊,歌行莫怨任公子。邵谒赏析
屈原若不賢,原文意焉得沉湘水。和诗
分類:

作者簡介(邵謁)

邵謁 唐(約公元860年前後在世)字不詳,放歌翻译廣東韶州翁源人。行放 唐代“嶺南五才子”之一。歌行 生卒年均不詳,邵谒赏析約唐懿宗鹹通初前後在世。原文意

《放歌行》邵謁 翻譯、和诗賞析和詩意

《放歌行》是放歌翻译唐代邵謁創作的一首詩詞。該詩詞的行放中文譯文為:

龜充當秉靈失去,魚徒弄珠暴亡。歌行心中自有敵人作祟,不要怪罪於公子。屈原若不賢良,何以沉沒於湘水?

詩詞表達了失去和被背叛的痛苦心情,以及對於命運的無奈和抱怨。詩人通過以動物形象來隱喻自身的悲慘遭遇,將自己比作一隻失去了秉靈之龜,以及一條徒勞地玩弄著珍珠卻遭到死亡的魚。詩人同時暗指自己的內心中存在著不可告人的敵人,這種內心的煎熬使得他與自己的身份和命運作鬥爭。然而,詩人在最後兩句話中提到,如果屈原沒有賢良的品德,就不會沉沒於湘水之中,暗示了自己也有著某種原因導致了現在的境況。

整體上,《放歌行》通過短小的詩句表達了詩人內心的苦悶和不滿,通過動物的形象隱喻詩人自己的遭遇,表達了對於命運的無奈和對於自身的疑問。這首詩詞情感深沉,意境唯美,給讀者以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放歌行》邵謁 拚音讀音參考

fàng gē xíng
放歌行

guī wèi bǐng líng wáng, yú wèi nòng zhū sǐ.
龜為秉靈亡,魚為弄珠死。
xīn zhōng zì yǒu zéi, mò yuàn rèn gōng zǐ.
心中自有賊,莫怨任公子。
qū yuán ruò bù xián, yān dé chén xiāng shuǐ.
屈原若不賢,焉得沉湘水。

網友評論

* 《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放歌行》 邵謁唐代邵謁龜為秉靈亡,魚為弄珠死。心中自有賊,莫怨任公子。屈原若不賢,焉得沉湘水。分類:作者簡介(邵謁)邵謁 唐約公元860年前後在世)字不詳,廣東韶州翁源人。 唐代“嶺南五才子”之一。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671c39893063383.html

诗词类别

《放歌行》放歌行邵謁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语