《夜宿方允迪家雨雪大作》 朱翌

宋代   朱翌 肺腑群山襟帶江,夜宿雨雪夜宿雨雪原文意近人鷗鳥日成行。允方允翻译
每來問道維摩室,迪家大作迪家大作何幸濃薰班氏香。朱翌
雨腳雪花方間作,赏析燈紅酒綠正爭光。和诗
更煩采選消長夜,夜宿雨雪夜宿雨雪原文意坐看回旋穴骼忙。允方允翻译
分類:

作者簡介(朱翌)

朱翌頭像

朱翌(1097—1167)字新仲,迪家大作迪家大作號潛山居士、朱翌省事老人。赏析舒州(今安徽潛山)人,和诗卜居四明鄞縣(今屬浙江)。夜宿雨雪夜宿雨雪原文意紹興八年(1138),允方允翻译除秘書省正字,迪家大作迪家大作遷校書郎、兼實錄院檢討官、祠部員外郎、秘書少監、起居舍人。十一年,為中書舍人。秦檜惡他不附己,謫居韶州十九年。檜死,充秘閣修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山勝景,遊覽殆。

《夜宿方允迪家雨雪大作》朱翌 翻譯、賞析和詩意

《夜宿方允迪家雨雪大作》是宋代朱翌所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

夜晚住宿在方允迪家中,大雨和雪紛紛而至,遠山靜候江水的到來。近年來,鷗鳥已經習慣了這樣的天氣,它們成群結隊地飛行。每次來到方允迪家中,我總是去問道維摩室的位置,幸運的是,香爐中飄散出濃鬱的班氏香氣。

雨滴和雪花交織在一起,形成了美麗的景象。燈火通明,酒杯中的酒液散發出誘人的光芒。我更加苦惱於選擇和決策,這個長夜讓我感到困擾。我靜坐著,看著時間的流逝,周圍的一切都在忙碌。

這首詩描繪了作者夜晚在方允迪家中的住宿情景。通過雨雪交加的景象、鷗鳥成群的飛行、香爐中的香氣、燈火和酒杯的爭光,以及作者的內心紛亂和苦惱,表達了作者對於時光流逝和人生抉擇的思考和感慨。

整首詩以景物描寫為主,通過描繪自然和環境中的細節,表達了人情和內心的複雜與紛亂。作者以詩意的方式將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到作者的內心體驗和思考。同時,通過對時間和選擇的反思,詩中也蘊含了一定的哲理和人生思考。

這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個夜晚的場景,通過細膩的描寫和情感的表達,讓讀者能夠感受到作者的情緒和思緒。同時,通過對自然景物和人生抉擇的描寫,使詩詞具有深遠的意義和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜宿方允迪家雨雪大作》朱翌 拚音讀音參考

yè sù fāng yǔn dí jiā yǔ xuě dà zuò
夜宿方允迪家雨雪大作

fèi fǔ qún shān jīn dài jiāng, jìn rén ōu niǎo rì chéng háng.
肺腑群山襟帶江,近人鷗鳥日成行。
měi lái wèn dào wéi mó shì, hé xìng nóng xūn bān shì xiāng.
每來問道維摩室,何幸濃薰班氏香。
yǔ jiǎo xuě huā fāng jiàn zuò, dēng hóng jiǔ lǜ zhèng zhēng guāng.
雨腳雪花方間作,燈紅酒綠正爭光。
gèng fán cǎi xuǎn xiāo cháng yè, zuò kàn huí xuán xué gé máng.
更煩采選消長夜,坐看回旋穴骼忙。

網友評論


* 《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜宿方允迪家雨雪大作》 朱翌宋代朱翌肺腑群山襟帶江,近人鷗鳥日成行。每來問道維摩室,何幸濃薰班氏香。雨腳雪花方間作,燈紅酒綠正爭光。更煩采選消長夜,坐看回旋穴骼忙。分類:作者簡介(朱翌)朱翌1097 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允迪家雨雪大作朱翌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671b39926476623.html

诗词类别

《夜宿方允迪家雨雪大作》夜宿方允的诗词

热门名句

热门成语