《侍嘉言叔溪行和其韻》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 山下江清水見沙,侍嘉叔溪诗意杖頭沽醉酒旗家。言叔韵侍译赏
多情黃菊知人意,溪行行和析和故放籬邊三四花。其韵
分類:

《侍嘉言叔溪行和其韻》陳文蔚 翻譯、陈文賞析和詩意

《侍嘉言叔溪行和其韻》是蔚原文翻一首宋代的詩詞,作者是侍嘉叔溪诗意陳文蔚。本詩以山下江水清澈見底的言叔韵侍译赏景象為背景,描繪了一幅寧靜而恬淡的溪行行和析和山水畫麵。通過具體描寫山水景色和詩人自身的其韵心境,詩中展現了作者對自然之美和人情之深的陈文感悟。

詩詞的蔚原文翻中文譯文如下:
山下江清水見沙,
杖頭沽醉酒旗家。侍嘉叔溪诗意
多情黃菊知人意,言叔韵侍译赏
故放籬邊三四花。溪行行和析和

詩意與賞析:
《侍嘉言叔溪行和其韻》以山下江水清澈見底之景,描繪了一幅寧靜而恬淡的山水畫麵。山下的江水清澈見底,映照著沙灘的細沙,給人以純淨清新之感。杖頭代表了詩人遊曆時的隨身物品,而醉酒旗家則暗示了詩人在旅途中尋找快樂、放鬆心情的態度。這裏的旗家指的是酒店或客棧,詩人以杖頭沽醉,表達了對自然與人文的融入與享受。

詩的後兩句將注意力轉移到黃菊花上,以花朵的形象表達人情之深。詩人稱黃菊為多情,意味著它的花朵散發出濃鬱的情感。它們在籬邊自由地生長,仿佛明白人之間的情感交流,因此它們被故意放置在籬邊,象征詩人對人情深處的回應。三四花的描述則是富有意境的修辭手法,表示黃菊的數量不多,但足以烘托出其中的情感之美。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了山水之美與人情之深的和諧共生。通過描述自然景色,詩人表達了對自然之美的讚歎和對大自然的融入。同時,通過花朵的形象和放置位置的選擇,詩人抒發了對人情深處的理解和回應。整首詩以恬靜、淡泊的情感氛圍,給讀者帶來一種寧靜與舒適的感受,引發人們對自然與人情的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侍嘉言叔溪行和其韻》陳文蔚 拚音讀音參考

shì jiā yán shū xī xíng hé qí yùn
侍嘉言叔溪行和其韻

shān xià jiāng qīng shuǐ jiàn shā, zhàng tóu gū zuì jiǔ qí jiā.
山下江清水見沙,杖頭沽醉酒旗家。
duō qíng huáng jú zhī rén yì, gù fàng lí biān sān sì huā.
多情黃菊知人意,故放籬邊三四花。

網友評論


* 《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侍嘉言叔溪行和其韻》 陳文蔚宋代陳文蔚山下江清水見沙,杖頭沽醉酒旗家。多情黃菊知人意,故放籬邊三四花。分類:《侍嘉言叔溪行和其韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《侍嘉言叔溪行和其韻》是一首宋代的詩詞,作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪行和其韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671b39899369537.html

诗词类别

《侍嘉言叔溪行和其韻》侍嘉言叔溪的诗词

热门名句

热门成语