《采桑子》 無名氏

宋代   無名氏 群芳盡老園林燼,采桑采桑獨有寒梅。无名文翻
探得春回。氏原诗意
昨夜前村一朵開。译赏园林
輕盈雪裏孤根秀,析和素臉香腮。群芳
羌管休催。尽老烬无
留取瓊葩佐酒杯。名氏
分類: 采桑子

《采桑子》無名氏 翻譯、采桑采桑賞析和詩意

《采桑子·群芳盡老園林燼》是无名文翻一首宋代的詩詞,作者不詳。氏原诗意以下是译赏园林這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

群芳盡老園林燼,析和獨有寒梅。群芳探得春回。尽老烬无昨夜前村一朵開。輕盈雪裏孤根秀,素臉香腮。羌管休催。留取瓊葩佐酒杯。

中文譯文:
花草群芳已經凋謝,園林也已經荒廢。唯獨寒梅依然開放,感受到了春天的回歸。昨夜,在前村有一朵花開放。它孤零零地矗立在潔白的雪地中,它的花瓣潔白如玉,花蕊紅潤如臉頰。請停止吹奏羌管,讓我留下這朵美麗的梅花,作為佐酒的珍貴花朵。

詩意和賞析:
這首詩詞以群芳凋謝、園林荒廢的景象為背景,突出了寒梅的獨特之美。寒梅作為冬季中唯一開放的花朵,象征著堅強和希望。它在雪地中孤零零地綻放,給人一種清雅、高潔的感覺。詩人通過對寒梅的描繪,表達了對生命力和美麗的讚美,同時也表達了對逝去的時光的留戀和珍惜之情。

詩中的“羌管”是指羌族的管樂器,這裏用來象征春天的到來。詩人呼喚春天的到來,同時也希望時間停留,讓他能夠永遠欣賞到這朵美麗的梅花。最後一句“留取瓊葩佐酒杯”表達了詩人對美好事物的珍藏和享受,將梅花比作瓊葩,意味著將其珍藏起來,與美酒一同品味。

這首詩詞通過對寒梅的描繪,展現了作者對生命力和美麗的讚美,同時也表達了對逝去時光的留戀和對美好事物的珍藏之情。它以簡潔而優美的語言,將自然景物與人情感相結合,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑子》無名氏 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

qún fāng jǐn lǎo yuán lín jìn, dú yǒu hán méi.
群芳盡老園林燼,獨有寒梅。
tàn dé chūn huí.
探得春回。
zuó yè qián cūn yī duǒ kāi.
昨夜前村一朵開。
qīng yíng xuě lǐ gū gēn xiù, sù liǎn xiāng sāi.
輕盈雪裏孤根秀,素臉香腮。
qiāng guǎn xiū cuī.
羌管休催。
liú qǔ qióng pā zuǒ jiǔ bēi.
留取瓊葩佐酒杯。

網友評論


* 《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)专题为您介绍:《采桑子》 無名氏宋代無名氏群芳盡老園林燼,獨有寒梅。探得春回。昨夜前村一朵開。輕盈雪裏孤根秀,素臉香腮。羌管休催。留取瓊葩佐酒杯。分類:采桑子《采桑子》無名氏 翻譯、賞析和詩意《采桑子·群芳盡老園林 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)原文,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)翻译,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)赏析,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)阅读答案,出自《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·群芳盡老園林燼 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671a39923385165.html