《贈李君玉》 章甫

宋代   章甫 奔走空塵土,赠李赠李章甫歸來日暝時。君玉君玉
喜迎蓮社客,原文意細說錦囊詩。翻译
短世相逢晚,赏析高樓欲下遲。和诗
坐中無賀監,赠李赠李章甫誰與解金龜。君玉君玉
分類:

《贈李君玉》章甫 翻譯、原文意賞析和詩意

《贈李君玉》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析章甫。這首詩詞通過描寫情景和表達情感,和诗展現了作者對友人李君玉的赠李赠李章甫思念之情。

詩詞的君玉君玉中文譯文如下:

奔走於塵土之間,歸來時已是原文意夕陽西下。喜迎蓮社的客人,細細談論錦囊中的詩句。短暫的人生,我們相逢得太晚,高樓之上欲下卻已遲。在座無賀監的官職,誰能與我解開金龜的心結。

這首詩詞的詩意是表達了作者對李君玉的思念之情。詩中的"贈"意味著作者將這首詩詞獻給李君玉,向他表達了自己的情感。詩的開頭描述了作者奔波於塵土之間的景象,象征著作者在世俗的紛擾中辛苦奔忙。然而,當他歸來時,夕陽已經西下,時間已經過去,暗示了時光的匆匆流逝。

接下來,詩中出現了"蓮社"和"錦囊",暗指文人雅士之間的交流和創作。作者喜迎蓮社的客人,細細談論著錦囊中的詩句,表達了他對詩詞創作的熱愛和對文學的追求。

詩的後半部分,作者表達了對李君玉的思念之情。他感慨地說,我們相逢得太晚,暗示了友情的來得晚,而且時間已經不多。高樓欲下遲,象征著作者渴望與友人共度時光,卻不得不麵對分別的延遲。

最後兩句表達了作者對自己身份的無奈和對友人的期待。坐中無賀監,意味著作者沒有得到官職的榮耀,而解金龜則暗指解開李君玉內心的困擾和煩惱。通過這兩句話,作者希望有人能夠理解和陪伴李君玉,共同麵對人生的困境和迷茫。

這首詩詞通過情景描寫和意境的構建,表達了作者對友人的思念和對人生的思考。它以簡潔明了的語言,傳達了作者內心的情感和對友情的珍惜,同時也反映了宋代文人士人生的苦悶和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈李君玉》章甫 拚音讀音參考

zèng lǐ jūn yù
贈李君玉

bēn zǒu kōng chén tǔ, guī lái rì míng shí.
奔走空塵土,歸來日暝時。
xǐ yíng lián shè kè, xì shuō jǐn náng shī.
喜迎蓮社客,細說錦囊詩。
duǎn shì xiàng féng wǎn, gāo lóu yù xià chí.
短世相逢晚,高樓欲下遲。
zuò zhōng wú hè jiān, shuí yǔ jiě jīn guī.
坐中無賀監,誰與解金龜。

網友評論


* 《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈李君玉》 章甫宋代章甫奔走空塵土,歸來日暝時。喜迎蓮社客,細說錦囊詩。短世相逢晚,高樓欲下遲。坐中無賀監,誰與解金龜。分類:《贈李君玉》章甫 翻譯、賞析和詩意《贈李君玉》是一首宋代詩詞,作者是章甫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/671a39899728558.html

诗词类别

《贈李君玉》贈李君玉章甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语