《宿船家小舟中凡三日夜作此》 李流謙

宋代   李流謙 自昔說離亂,宿船诗意經時足歎籲。舟中中凡作
何為來曠野,凡日端是夜作译赏辱泥塗。
相國跛男子,此宿船封侯裸丈夫。小舟析和
未須多感慨,日夜事業出艱虞。李流
分類:

《宿船家小舟中凡三日夜作此》李流謙 翻譯、谦原賞析和詩意

《宿船家小舟中凡三日夜作此》是文翻宋代詩人李流謙的作品。詩人在小舟中度過了三個日夜,宿船诗意寫下了這首詩,舟中中凡作表達了他對離亂時期的凡日感慨和對社會現實的思考。

詩中首先提到了離亂的夜作译赏話題,暗示了作者對曆史上的此宿船動蕩局勢感到慨歎。接著,詩人以一種傷感的口吻問道,為什麽他會來到這荒涼的野外,這實際上是一種對自己身份的貶低,認為自己像是被辱沒在泥濘中一樣。

然後,詩中描繪了一個跛腳的相國和一個赤身露體的封侯。這兩個形象是對現實社會中權力者的諷刺,暗示了社會道德的淪喪和權力的虛假。詩人並未感慨不已,而是直言不諱地指出了這一現象。

最後,詩人表達了對事業艱難困苦的理解和接受。他認為麵對艱難和困境,並不需要過多的感慨,而是需要積極地麵對和努力奮鬥。

整首詩通過對離亂時期和社會現實的反思,展現了詩人對社會局勢的憂慮和對人生困境的理解。詩中運用了對比和諷刺的手法,以簡潔而深刻的語言,傳遞了作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿船家小舟中凡三日夜作此》李流謙 拚音讀音參考

sù chuán jiā xiǎo zhōu zhōng fán sān rì yè zuò cǐ
宿船家小舟中凡三日夜作此

zì xī shuō lí luàn, jīng shí zú tàn xū.
自昔說離亂,經時足歎籲。
hé wéi lái kuàng yě, duān shì rǔ ní tú.
何為來曠野,端是辱泥塗。
xiàng guó bǒ nán zǐ, fēng hóu luǒ zhàng fū.
相國跛男子,封侯裸丈夫。
wèi xū duō gǎn kǎi, shì yè chū jiān yú.
未須多感慨,事業出艱虞。

網友評論


* 《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿船家小舟中凡三日夜作此》 李流謙宋代李流謙自昔說離亂,經時足歎籲。何為來曠野,端是辱泥塗。相國跛男子,封侯裸丈夫。未須多感慨,事業出艱虞。分類:《宿船家小舟中凡三日夜作此》李流謙 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿船家小舟中凡三日夜作此》宿船家小舟中凡三日夜作此李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670e39927667336.html