《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 春如昨。忆秦胭脂译赏忆秦胭脂
曉風吹透胭脂閣。娥为娥
胭脂閣。曹氏曹氏
滿園茅草,阁叹阁叹冷煙城郭。刘辰刘辰
青衫淚盡樓頭角。翁原文翻翁
佳人夢斷花間約。析和
花間約。诗意
黃昏細雨,忆秦胭脂译赏忆秦胭脂一枝零落。娥为娥
分類: 憶秦娥

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),曹氏曹氏字會孟,阁叹阁叹別號須溪。刘辰刘辰廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。翁原文翻翁南宋末年著名的析和愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天猶如昨天。清晨的風吹透了胭脂閣。胭脂閣裏。園中滿是茅草,冷煙籠罩城郭。青衫上的淚水已流盡樓頭的角落。佳人的夢斷在花間的約定。花間的約定。黃昏時細雨飄灑,一枝花凋零了。

詩意:
這首詩詞以憶秦娥的名義,抒發了作者對往事的思念之情。詩中描述了春天的景色,清晨的微風吹過胭脂閣,給人一種寧靜而涼爽的感覺。然而,園中的茅草卻散發出冷冽的煙霧,籠罩著城郭,給人一種寂寥和淒涼的感覺。詩人用青衫上的淚水和佳人的夢斷花間的約定來表達自己的悲傷和失落。最後,黃昏時的細雨灑落,一朵花凋零了,給整個景象增添了一絲淒涼和無奈。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對過去的懷念和對美好時光的追憶。通過對景色的描繪,詩人將自然環境與人的情感融合在一起,給人一種靜謐而悲傷的感覺。胭脂閣、茅草、冷煙城郭等形象的運用,增強了詩詞的藝術感和意境。青衫淚盡樓頭角和花間約的表達,表明了詩人對過去美好時光的留戀和對失去的愛情的悲傷。最後一句黃昏細雨,一枝零落,以細膩的描寫展現了時光的流轉和無可挽回的遺憾之情。整首詩詞以抒情的筆調,表達了作者對逝去時光和美好回憶的思念之情,給讀者留下深深的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁 拚音讀音參考

yì qín é wèi cáo shì yān zhī gé tàn
憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)

chūn rú zuó.
春如昨。
xiǎo fēng chuī tòu yān zhī gé.
曉風吹透胭脂閣。
yān zhī gé.
胭脂閣。
mǎn yuán máo cǎo, lěng yān chéng guō.
滿園茅草,冷煙城郭。
qīng shān lèi jǐn lóu tóu jiǎo.
青衫淚盡樓頭角。
jiā rén mèng duàn huā jiān yuē.
佳人夢斷花間約。
huā jiān yuē.
花間約。
huáng hūn xì yǔ, yī zhī líng luò.
黃昏細雨,一枝零落。

網友評論

* 《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)专题为您介绍:《憶秦娥為曹氏胭脂閣歎)》 劉辰翁宋代劉辰翁春如昨。曉風吹透胭脂閣。胭脂閣。滿園茅草,冷煙城郭。青衫淚盡樓頭角。佳人夢斷花間約。花間約。黃昏細雨,一枝零落。分類:憶秦娥作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)原文,《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)翻译,《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)赏析,《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)阅读答案,出自《憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(為曹氏胭脂閣歎) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670e39895924781.html