《霅城》 葉茵

宋代   葉茵 愛向其中艤短篷,霅城霅城眼前景物總玲瓏。叶茵原文意
神仙窟宅垂揚裹,翻译圖畫溪水落照中。赏析
甚是和诗繁華輸俠少,也須幽勝屬衰翁。霅城霅城
世間風月無如此,叶茵原文意賣鶴來謀地一弓。翻译
分類:

《霅城》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

《霅城》是和诗宋代詩人葉茵的作品。以下是霅城霅城對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

愛向其中艤短篷,叶茵原文意
眼前景物總玲瓏。翻译
神仙窟宅垂揚裹,赏析
圖畫溪水落照中。和诗

這首詩以霅城為背景,描繪了一幅美麗而神奇的景象。詩人借景抒懷,表達了對這個地方的深深喜愛和敬佩之情。

詩中的"愛向其中艤短篷"意味著詩人對霅城的鍾愛之情,他乘坐小船在城中穿行,領略著這座城市的美麗風光。"眼前景物總玲瓏"則形容詩人眼前所見的景色,充滿了精致和美麗。

"神仙窟宅垂揚裹,圖畫溪水落照中"描繪了霅城中神秘而富有韻味的景觀。詩中提到的"神仙窟宅"和"圖畫溪水"都是霅城的獨特之處,給人一種仙境般的感覺。溪水倒映著美麗的景色,猶如畫卷一般展現在詩人的眼前。

接下來的兩句"甚是繁華輸俠少,也須幽勝屬衰翁"表達了詩人對霅城繁華景象的謳歌。盡管城市繁華,但詩人仍然認為幽靜的勝地才是真正的勝者所屬。這裏體現了詩人對自然和寧靜的向往。

最後兩句"世間風月無如此,賣鶴來謀地一弓"表達了詩人對霅城景色的讚美。詩人認為這世間沒有比霅城更美的風景了,甚至可以賣掉自己的鶴去謀求一片霅城的土地。這表達了詩人對霅城的癡迷和對美的追求。

《霅城》以其唯美的詩意和對自然景色的讚美,展現了葉茵獨特的情感和對美的追求。通過描繪霅城的景色和對自然的謳歌,詩人將讀者帶入了一個神奇而寧靜的世界,讓人沉浸其中,感受到美的力量和詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霅城》葉茵 拚音讀音參考

zhà chéng
霅城

ài xiàng qí zhōng yǐ duǎn péng, yǎn qián jǐng wù zǒng líng lóng.
愛向其中艤短篷,眼前景物總玲瓏。
shén xiān kū zhái chuí yáng guǒ, tú huà xī shuǐ luò zhào zhōng.
神仙窟宅垂揚裹,圖畫溪水落照中。
shèn shì fán huá shū xiá shǎo, yě xū yōu shèng shǔ shuāi wēng.
甚是繁華輸俠少,也須幽勝屬衰翁。
shì jiān fēng yuè wú rú cǐ, mài hè lái móu dì yī gōng.
世間風月無如此,賣鶴來謀地一弓。

網友評論


* 《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霅城》 葉茵宋代葉茵愛向其中艤短篷,眼前景物總玲瓏。神仙窟宅垂揚裹,圖畫溪水落照中。甚是繁華輸俠少,也須幽勝屬衰翁。世間風月無如此,賣鶴來謀地一弓。分類:《霅城》葉茵 翻譯、賞析和詩意《霅城》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670d39899938523.html

诗词类别

《霅城》霅城葉茵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语