《觀雨》 晁公溯

宋代   晁公溯 高閣前臨野外村,观雨观雨坐看急雨灑山根。溯原诗意
黑雲合遝奔崖暗,文翻白水崩騰赴硤喧。译赏
已快修渠通草徑,析和稍清瘴土淨柴門。观雨观雨
晚來更報興江漲,溯原诗意津北津南沒舊痕。文翻
分類:

《觀雨》晁公溯 翻譯、译赏賞析和詩意

《觀雨》是析和晁公溯的一首詩詞,描繪了雨後山間的观雨观雨壯麗景色。以下是溯原诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高閣前臨野外村,文翻
坐看急雨灑山根。译赏
黑雲合遝奔崖暗,析和
白水崩騰赴硤喧。
已快修渠通草徑,
稍清瘴土淨柴門。
晚來更報興江漲,
津北津南沒舊痕。

詩意:
詩人站在高閣前,俯瞰著遠離塵囂的鄉村。他坐在那裏,靜靜觀賞著急速落下的雨點打在山腳下。烏雲密布,匯聚在山崖上,使得山崖變得陰暗無光,而潔白的雨水則奔騰而下,嘈雜喧嘩。已經加快修建的水渠溝通了田野與小徑,稍稍淨化了濕氣重重的土地,清理了灶門前的柴火。夜幕降臨時,更多的雨水注入江河,江水因而漲溢,淹沒了過去的痕跡,無論是渡口北岸還是南岸,都找不到舊時的痕跡了。

賞析:
這首詩通過對雨後山間景色的描繪,展現了自然界的壯麗與變幻。詩人以高閣為視角,借助雨水的洗滌和山崖的暗影,營造出一幅豐富的畫麵。黑雲與白水形成鮮明的對比,黑暗與明亮、沉重與輕盈的衝突感使得整個景象更加生動。水渠的修建和土地的清理象征著人類對自然的改造和生活的整潔,與自然界的景色形成對比。最後,詩人以興江漲水的景象來表達時間的流轉和曆史的變遷,說明洪水的衝刷已經將過去的痕跡徹底衝刷掉了,給人一種新的開始的感覺。

這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,描繪了雨後山間的景色和人類與自然的關係。通過對自然景觀的觀察和描寫,詩人傳達了對大自然的敬畏之情,同時也反映了人類對自然的改造和生活的追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,使讀者可以感受到大自然的力量和變幻,同時也反思人類在自然麵前的渺小和無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀雨》晁公溯 拚音讀音參考

guān yǔ
觀雨

gāo gé qián lín yě wài cūn, zuò kàn jí yǔ sǎ shān gēn.
高閣前臨野外村,坐看急雨灑山根。
hēi yún hé dá bēn yá àn, bái shuǐ bēng téng fù xiá xuān.
黑雲合遝奔崖暗,白水崩騰赴硤喧。
yǐ kuài xiū qú tōng cǎo jìng, shāo qīng zhàng tǔ jìng zhài mén.
已快修渠通草徑,稍清瘴土淨柴門。
wǎn lái gèng bào xìng jiāng zhǎng, jīn běi jīn nán méi jiù hén.
晚來更報興江漲,津北津南沒舊痕。

網友評論


* 《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀雨》 晁公溯宋代晁公溯高閣前臨野外村,坐看急雨灑山根。黑雲合遝奔崖暗,白水崩騰赴硤喧。已快修渠通草徑,稍清瘴土淨柴門。晚來更報興江漲,津北津南沒舊痕。分類:《觀雨》晁公溯 翻譯、賞析和詩意《觀雨》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀雨》觀雨晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670d39899213713.html