《采桑子》 無名氏

宋代   無名氏 霜風漏泄春消息,采桑采桑春消折破孤芳。无名文翻
野興彷徨。氏原诗意霜风
姑射神仙觸處藏。译赏
新妝不假施朱粉,析和息无雪月交光。漏泄
欲贈東皇。名氏
冷淡龍涎點點香。采桑采桑春消
分類: 消息

《采桑子》無名氏 翻譯、无名文翻賞析和詩意

《采桑子·霜風漏泄春消息》是氏原诗意霜风一首宋代無名氏的詩詞。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

霜風漏泄春消息,析和息无
寒冷的漏泄風吹過,泄露了春天的名氏消息,
折破孤芳,采桑采桑春消野興彷徨。
春天的花朵凋零,孤獨的心情,無處安放。
姑射神仙觸處藏,
神仙們在姑射山觸摸的地方隱藏著。
新妝不假施朱粉,
新妝的容顏不需要施加朱粉,
雪月交光,欲贈東皇。
雪和月亮相互輝映,想要獻給東皇。
冷淡龍涎點點香。
冷漠的態度,龍涎點綴著淡淡的香氣。

這首詩詞通過描繪霜風、孤芳和神仙等意象,表達了作者對春天的期待和對美好事物的追求。詩中的霜風象征著寒冷的冬天,而漏泄的春消息則預示著春天即將到來。折破孤芳和野興彷徨表達了作者內心的孤獨和迷茫。姑射神仙觸處藏則暗示了美好事物的存在,但卻難以觸及。新妝不假施朱粉表達了真實美的追求,而雪月交光和欲贈東皇則展示了對美好事物的向往和獻上的願望。最後,冷淡龍涎點點香則傳遞了一種冷漠的態度,但其中仍然有著淡淡的香氣,暗示了美好事物的存在和價值。

這首詩詞通過對自然景物和人文情感的描繪,展示了作者對美好事物的追求和對春天的期待。同時,通過對冷漠和溫暖的對比,傳遞了一種對真實美的追求和對人情世故的思考。整體上,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對美好事物的向往和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采桑子》無名氏 拚音讀音參考

cǎi sāng zǐ
采桑子

shuāng fēng lòu xiè chūn xiāo xī, zhé pò gū fāng.
霜風漏泄春消息,折破孤芳。
yě xìng páng huáng.
野興彷徨。
gū shè shén xiān chù chù cáng.
姑射神仙觸處藏。
xīn zhuāng bù jiǎ shī zhū fěn, xuě yuè jiāo guāng.
新妝不假施朱粉,雪月交光。
yù zèng dōng huáng.
欲贈東皇。
lěng dàn lóng xián diǎn diǎn xiāng.
冷淡龍涎點點香。

網友評論


* 《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)专题为您介绍:《采桑子》 無名氏宋代無名氏霜風漏泄春消息,折破孤芳。野興彷徨。姑射神仙觸處藏。新妝不假施朱粉,雪月交光。欲贈東皇。冷淡龍涎點點香。分類:消息《采桑子》無名氏 翻譯、賞析和詩意《采桑子·霜風漏泄春消息 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)原文,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)翻译,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)赏析,《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)阅读答案,出自《采桑子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(采桑子·霜風漏泄春消息 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670c39923414329.html