《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》 李白

唐代   李白 昔別若夢中,洞庭洞庭天涯忽相逢。醉后州吕醉后州吕
洞庭破秋月,送绛使君送绛使君赏析縱酒開愁容。果流果流
贈劍刻玉字,澧州澧州李白延平兩蛟龍。原文意
送君不盡意,翻译書及雁回峰。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),洞庭洞庭字太白,醉后州吕醉后州吕號青蓮居士,送绛使君送绛使君赏析唐朝浪漫主義詩人,果流果流被後人譽為“詩仙”。澧州澧州李白祖籍隴西成紀(待考),原文意出生於西域碎葉城,翻译4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》李白 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

洞庭湖在秋天的月夜中破碎的明月,
暢飲之後打開了憂愁的容顏。
贈送一把刻有玉字的劍,
祈願平安,如同兩條蛟龍。
送行時君未盡心意,
我將信箋隨雁歸山峰。

詩意和賞析:

這首詩描繪了李白送別呂使君的情景。詩人和呂使君曾有過一次分別,就像在夢中一樣,分別時感覺遙遠,如今又在天涯忽然重逢。在美麗的洞庭湖畔,秋天的月亮透過雲層照耀下來,詩人暢飲之後,愁容一掃而空。他贈送給呂使君一把刻有玉字的劍,祈願他的旅途平安。李白將這封信隨雁送往呂使君的目的地,讓呂使君在峰上收到這封信。然而,詩人感到呂使君對這次送行並不滿意,於是在信中表達了自己對呂使君的關心和歉意。

這首詩表達了李白對友誼的珍視和對別離的感慨。詩人盡管心係好友,卻不能滿足呂使君的期望,因此表達了對友誼的道歉之情。詩中運用了秋天的洞庭湖和月亮的意象,將詩情與自然景物相結合,營造出一種憂愁而又美麗的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,表達了人情的複雜和友情的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》李白 拚音讀音參考

dòng tíng zuì hòu sòng jiàng zhōu lǚ shǐ jūn guǒ liú lǐ zhōu
洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州

xī bié ruò mèng zhōng, tiān yá hū xiāng féng.
昔別若夢中,天涯忽相逢。
dòng tíng pò qiū yuè, zòng jiǔ kāi chóu róng.
洞庭破秋月,縱酒開愁容。
zèng jiàn kè yù zì, yán píng liǎng jiāo lóng.
贈劍刻玉字,延平兩蛟龍。
sòng jūn bù jìn yì, shū jí yàn huí fēng.
送君不盡意,書及雁回峰。

網友評論

* 《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》 李白唐代李白昔別若夢中,天涯忽相逢。洞庭破秋月,縱酒開愁容。贈劍刻玉字,延平兩蛟龍。送君不盡意,書及雁回峰。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670b39902565825.html

诗词类别

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》的诗词

热门名句

热门成语