《洛陽感寓》 張祜

唐代   張祜 擾擾都城曉四開,洛阳洛阳不關名利也塵埃。感寓感寓
千門甲第身遙入,张祜萬裏銘旌死後來。原文意
洛水暮煙橫莽蒼,翻译邙山秋日露崔嵬。赏析
須知此事堪為鏡,和诗莫遣黃金漫作堆。洛阳洛阳
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,感寓感寓邢台清河人,张祜唐代著名詩人。原文意出生在清河張氏望族,翻译家世顯赫,赏析被人稱作張公子,和诗有“海內名士”之譽。洛阳洛阳張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《洛陽感寓》張祜 翻譯、賞析和詩意

《洛陽感寓》是唐代張祜的一首詩詞。這首詩描繪了作者在洛陽的感受和思考。

詩詞的中文譯文如下:
早晨四開都城喧囂,
並不關心名利和塵埃。
千門萬戶離我遙遠,
萬裏征旗哀悼死者來。

洛水上漂浮著夕陽的煙霧,
邙山在秋日的陽光下嶄峭聳立。
應該知道這一切是一麵鏡子,
不要讓黃金無謂地堆積。

這首詩詞表達了作者對洛陽都城的感受和思考。作者觀察到都城的喧囂和忙碌,並認為這些並不關乎名利和塵埃,表明他對名利的追求不感興趣。作者深感自己與都城的千門萬戶相隔遙遠,有一種孤獨感。他進一步思考,即使征旗銘旌在萬裏之外哀悼死者,也不能改變自己的處境。

接著,作者用洛水和邙山作為景物的描寫,展示了洛陽的美景。洛水上漂浮著夕陽的煙霧,給人一種悠遠的感覺。邙山在秋日的陽光下嶄峭聳立,給人一種壯麗的景象。作者告誡讀者,應該把這一切看作一麵鏡子,認識到名利和財富並不是最重要的,不應該讓黃金無謂地堆積起來。

整首詩詞以洛陽為背景,通過對都城的觀察和思考,表達了作者對名利和財富的冷靜態度,強調了人生價值的思考與追求。同時,通過景物的描寫,展示了洛陽的美景,並以此來反襯作者對名利的超越和追求內心深處真正的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽感寓》張祜 拚音讀音參考

luò yáng gǎn yù
洛陽感寓

rǎo rǎo dū chéng xiǎo sì kāi, bù guān míng lì yě chén āi.
擾擾都城曉四開,不關名利也塵埃。
qiān mén jiǎ dì shēn yáo rù,
千門甲第身遙入,
wàn lǐ míng jīng sǐ hòu lái.
萬裏銘旌死後來。
luò shuǐ mù yān héng mǎng cāng, máng shān qiū rì lù cuī wéi.
洛水暮煙橫莽蒼,邙山秋日露崔嵬。
xū zhī cǐ shì kān wèi jìng, mò qiǎn huáng jīn màn zuò duī.
須知此事堪為鏡,莫遣黃金漫作堆。

網友評論

* 《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽感寓》 張祜唐代張祜擾擾都城曉四開,不關名利也塵埃。千門甲第身遙入,萬裏銘旌死後來。洛水暮煙橫莽蒼,邙山秋日露崔嵬。須知此事堪為鏡,莫遣黃金漫作堆。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽感寓》洛陽感寓張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/670a39893789126.html