《過友人幽居》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 身坐眾香國,过友蒲團詩思新。人幽
一貧曾累我,居过此興未輸人。友人幽居殷尧译赏
陋巷誰為俗,藩原寒窗不染塵。文翻
石齋盟四友,析和年下頓生春。诗意
分類:

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),过友浙江嘉興人。人幽唐朝詩人。居过唐元和九年(814)進士,友人幽居殷尧译赏曆任永樂縣令、藩原福州從事,文翻曾隨李翱作過潭州幕府的析和幕僚,後官至侍禦史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《過友人幽居》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

《過友人幽居》是唐代殷堯藩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身坐眾香國,蒲團詩思新。
一貧曾累我,此興未輸人。
陋巷誰為俗,寒窗不染塵。
石齋盟四友,年下頓生春。

詩意:
這首詩描述了詩人拜訪友人幽居時的情景和感慨。詩人坐在友人所在的幽靜之地,感受到了香火旺盛的氛圍,這使他的詩思更加清新自由。詩人雖然曾經貧困過,但他的靈感和創作激情並沒有輸給別人。盡管友人住在偏僻的巷子裏,但他的生活並不俗氣,他的書房沒有被塵埃所染汙。在這個石齋中,詩人與三位好友共同結盟,年輕的朋友們給予他新的生機和活力。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人在友人幽居中的經曆和感受。首先,詩人用“身坐眾香國”來形容友人所在的地方,意味著這個地方富有文化和精神的氛圍,而這樣的環境激發了詩人的靈感,使他的詩思煥發出新意。接著,詩人回顧了自己曾經的貧困經曆,但他堅信自己在創作上並沒有輸給別人,展示了他的自豪和自信。然後,詩人描述了友人所在巷子的陋巷,但他認為這並不會使友人的生活變得俗氣,友人的書房依然保持著潔淨,沒有被世俗的塵埃所玷汙。最後,詩人與三位好友在石齋中結盟,年輕的朋友們給予了他新的春天,讓他重新感受到生活的活力和希望。

整首詩寫景描寫簡練而生動,通過對友人幽居的描繪,展現了詩人的創作情懷和對生活的熱愛。詩人通過自己的經曆和友人的生活環境,表達了對藝術追求的執著和對美好生活的向往。詩中的對比和對友人的讚美,體現了作者對友人的欽佩和敬意。整首詩既表達了個人情感,又表現了社交和友情的重要性,同時也展示了詩人對藝術創作的熱愛和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過友人幽居》殷堯藩 拚音讀音參考

guò yǒu rén yōu jū
過友人幽居

shēn zuò zhòng xiāng guó, pú tuán shī sī xīn.
身坐眾香國,蒲團詩思新。
yī pín céng lèi wǒ, cǐ xìng wèi shū rén.
一貧曾累我,此興未輸人。
lòu xiàng shuí wèi sú, hán chuāng bù rǎn chén.
陋巷誰為俗,寒窗不染塵。
shí zhāi méng sì yǒu, nián xià dùn shēng chūn.
石齋盟四友,年下頓生春。

網友評論

* 《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過友人幽居》 殷堯藩唐代殷堯藩身坐眾香國,蒲團詩思新。一貧曾累我,此興未輸人。陋巷誰為俗,寒窗不染塵。石齋盟四友,年下頓生春。分類:作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過友人幽居》過友人幽居殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66f39953918411.html