《喜種隱君授正言直館》 夏竦

宋代   夏竦 鶴版招幽士,喜种夏竦龍墀襲茜袍。隐君言直原文意
道因間上得,授正赏析名向隱中高。馆喜
密地棲芸閣,种隐正言直馆清塗曆諫曹。君授
終南明月夜,翻译鬆檜自蕭騷。和诗
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,喜种夏竦字子喬,隐君言直原文意北宋大臣,授正赏析古文字學家,馆喜初諡“文正”,种隐正言直馆後改諡“文莊”。君授夏竦以文學起家,翻译曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《喜種隱君授正言直館》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《喜種隱君授正言直館》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
喜慶之時栽種隱士,授予直率言辭之職。
鶴版招募幽士,龍庭迎來茜色袍。
因道義之間接受上位,名聲揚向隱居之中。
在隱居之地棲息芸閣,清白地曆任諫曹。
終南山上明亮的月夜,鬆柏自然而然地蕭騷。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅喜慶的場景,描述了一位隱居士人受到重用的情景。詩人通過運用富有象征意義的意象,表達了對隱士的讚美和對正直言辭的推崇。隱士被比喻為白鶴,被邀請到高官的府邸中,象征著他們的高尚品質和德行。他們因為道義和真誠的言辭而受到讚賞,並在隱居生活中享有盛譽。詩人通過描繪終南山上明亮的月夜和鬆柏的蕭騷,表達了隱士清靜自然的生活狀態和內心的寧靜。

賞析:
這首詩詞展現了夏竦對隱士生活和正直言辭的讚美,以及對自然的熱愛和追求寧靜的態度。通過使用富有意象的描寫,詩人將喜慶的場景與隱士的高尚品質相結合,展示了中國傳統文化中對於隱士的崇尚。詩中的終南山和鬆柏,被視為隱士最鍾愛的居住地,表達了詩人對於自然環境的向往和追求內心寧靜的願望。整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者對隱士生活和正直言辭的讚美,同時也展示了對清靜自然環境的向往和追求內心平靜的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜種隱君授正言直館》夏竦 拚音讀音參考

xǐ zhǒng yǐn jūn shòu zhèng yán zhí guǎn
喜種隱君授正言直館

hè bǎn zhāo yōu shì, lóng chí xí qiàn páo.
鶴版招幽士,龍墀襲茜袍。
dào yīn jiān shàng dé, míng xiàng yǐn zhōng gāo.
道因間上得,名向隱中高。
mì dì qī yún gé, qīng tú lì jiàn cáo.
密地棲芸閣,清塗曆諫曹。
zhōng nán míng yuè yè, sōng guì zì xiāo sāo.
終南明月夜,鬆檜自蕭騷。

網友評論


* 《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜種隱君授正言直館》 夏竦宋代夏竦鶴版招幽士,龍墀襲茜袍。道因間上得,名向隱中高。密地棲芸閣,清塗曆諫曹。終南明月夜,鬆檜自蕭騷。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授正言直館夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66e39987059194.html

诗词类别

《喜種隱君授正言直館》喜種隱君授的诗词

热门名句

热门成语