《寄家書》 無名氏

宋代   無名氏 南軒北牖又東扉,寄家家书取次園林待我歸。书寄氏原诗意
當路莫栽荊棘草,无名文翻他年免掛子孫衣。译赏
分類:

《寄家書》無名氏 翻譯、析和賞析和詩意

《寄家書》是寄家家书一首宋代無名氏的詩詞。它描繪了一個詩人離家漂泊的书寄氏原诗意情景,表達了對家鄉的无名文翻思念和對子孫後代的期望。

詩詞中的译赏"南軒北牖又東扉"描繪了詩人所住的房舍,四麵開窗,析和通風明亮。寄家家书"取次園林待我歸"則表達了詩人渴望重返家園,书寄氏原诗意與親人團聚的无名文翻情愫。詩人期待著家人在園林中等待他的译赏歸來,這種溫馨的析和場景讓人感受到濃厚的家庭關愛。

接下來的兩句詩"當路莫栽荊棘草,他年免掛子孫衣"是詩人對後代子孫的寄語。詩人希望家人不要在路上種植荊棘和雜草,以免將來子孫行走時被刺傷。這裏的"荊棘草"可以理解為困難和艱險的象征,詩人希望子孫們能夠少經曆磨難,平安順遂。

整首詩詞表達了詩人對家庭的眷戀和對子孫後代的深深關愛之情。詩人雖然身處異鄉,但對家的思念和期待從字裏行間流露出來。他不僅希望自己能夠早日歸家,與親人團聚,也關心後代子孫的安危和未來。這種家國情懷和親情關懷使得這首詩詞充滿了溫情和深意。

通過這首《寄家書》,我們能夠感受到宋代無名詩人對家庭的重視和深情厚意。詩詞中所表達的情感和寄托,不僅讓人思考家人間的牽掛和關愛,也呈現出了人們對於歸屬感和溫暖家庭的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄家書》無名氏 拚音讀音參考

jì jiā shū
寄家書

nán xuān běi yǒu yòu dōng fēi, qǔ cì yuán lín dài wǒ guī.
南軒北牖又東扉,取次園林待我歸。
dāng lù mò zāi jīng jí cǎo, tā nián miǎn guà zǐ sūn yī.
當路莫栽荊棘草,他年免掛子孫衣。

網友評論


* 《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄家書》 無名氏宋代無名氏南軒北牖又東扉,取次園林待我歸。當路莫栽荊棘草,他年免掛子孫衣。分類:《寄家書》無名氏 翻譯、賞析和詩意《寄家書》是一首宋代無名氏的詩詞。它描繪了一個詩人離家漂泊的情景,表 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66e39983845457.html

诗词类别

《寄家書》寄家書無名氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语