《覽古四十二首 其二》 楊維楨

元代   楊維楨 出薑哭過市,览古览古呼天天實聞。首其首其诗意
市人皆涕下,杨维译赏魯賊當誰分。桢原
出肗不歸魯,文翻麟書誅其君。析和
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、览古览古文學家、首其首其诗意書畫家和戲曲家。杨维译赏字廉夫,桢原號鐵崖、文翻鐵笛道人,析和又號鐵心道人、览古览古鐵冠道人、首其首其诗意鐵龍道人、杨维译赏梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首 其二》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《覽古四十二首 其二》
朝代:元代
作者:楊維楨

出薑哭過市,
呼天天實聞。
市人皆涕下,
魯賊當誰分。

出肗不歸魯,
麟書誅其君。

中文譯文:

薑子牙出使魯國時,他在市場上痛哭,他的哭聲傳遍了整個天空。市民們聽到他的哭聲都紛紛流下了眼淚,因為他們不知道如何分辨出魯國的賊人。

薑子牙出使魯國後,沒有返回魯國,而是接到了麟書(指命令)讓他誅殺魯國的君王。

詩意和賞析:

這首詩是元代楊維楨的作品,描繪了薑子牙在出使魯國時的遭遇和他的決斷。薑子牙是中國古代傳說中的人物,他是商朝的大臣和將領,在商末周初的動蕩時期,被封為魯國的宰相。這首詩通過描寫薑子牙在魯國的經曆,表達了作者對他的敬佩和讚美。

詩中的第一句“出薑哭過市”,描述了薑子牙在魯國市場上痛哭的情景。薑子牙的哭聲傳遍整個天空,顯示出他內心深深的悲痛和無奈。第二句“市人皆涕下”,描繪了市民們聽到他的哭聲後紛紛流下眼淚的場景,顯示了薑子牙的悲傷感染了周圍的人們。

接下來的兩句“魯賊當誰分,出肗不歸魯”,表達了薑子牙對魯國賊人的不滿和無奈。薑子牙在魯國履行使命期間,對魯國的賊人行為感到憤慨,卻無法辨別出賊人的身份。最後兩句“麟書誅其君”,揭示了薑子牙接到麟書後的決斷,他決定誅殺魯國的君王,以懲治國家內部的腐敗和背叛。

整首詩通過描寫薑子牙的經曆,表達了作者對他堅定決斷和忠誠於國家的敬佩。薑子牙的悲痛和決斷展示了他對國家和人民的責任感,同時也反映了作者對正直和公正的追求。這首詩以簡練的語言和飽含情感的描寫,展現了作者對古代偉人的讚美和對高尚品質的崇敬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首 其二》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí èr
覽古四十二首 其二

chū jiāng kū guò shì, hū tiān tiān shí wén.
出薑哭過市,呼天天實聞。
shì rén jiē tì xià, lǔ zéi dāng shuí fēn.
市人皆涕下,魯賊當誰分。
chū rǔ bù guī lǔ, lín shū zhū qí jūn.
出肗不歸魯,麟書誅其君。

網友評論


* 《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首 其二》 楊維楨元代楊維楨出薑哭過市,呼天天實聞。市人皆涕下,魯賊當誰分。出肗不歸魯,麟書誅其君。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首 其二》覽古四十二首 其二楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66d39992438129.html