《雨中送春二首》 廖孔說

明代   廖孔說 迢遙煙驛欲何之,雨中译赏地角天涯總別離。送春首雨说原诗意
霧濕提壺催祖道,中送煙寒杜宇促歸期。春首
徘徊柳岸秋千處,廖孔惆悵蘭香祓禊時。文翻
此約再來須隔歲,析和潘郎那不鬢如絲。雨中译赏
¤ 分類:

《雨中送春二首》廖孔說 翻譯、送春首雨说原诗意賞析和詩意

《雨中送春二首》是中送明代廖孔說創作的一首詩詞。以下是春首這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
雨中送來春意兩首,廖孔煙霧籠罩驛站何處?地角天涯總是文翻別離。雨霧濕潤著手持酒壺,析和催促祭祖的雨中译赏道路。寒冷的霧氣中,杜宇急切地催促著歸期。我徘徊在垂柳婆娑的岸邊,回憶起那個秋千蕩漾的地方。我感到憂鬱,因為我無法再聞到蘭香祓禊的時光。我與你約定,再次相聚需要隔上一整年,但這樣的等待,我是否比潘郎的鬢發還要絲絲白?

詩意:
這首詩詞描述了在雨中送春的情景,表達了離別和期待再相聚的心情。詩人觸景生情,感歎地球的邊角處總是別離,而雨中的驛站更加顯得遙遠。雨霧的阻礙使得祭祖的道路變得困難,而杜宇急切地催促著主人的歸期,表達了詩人急切相聚的心情。最後,詩人回憶起昔日歡聚的地方,卻感到惆悵,因為蘭香祓禊的時光已經難以再現。詩人與約定的人相聚需要等待一年的時間,他自問這等待是否比潘郎的鬢發還要白了。

賞析:
《雨中送春二首》以簡潔而深沉的語言描繪了離別與期待的情感。詩人通過雨中送春的場景,表達了詩人對離別的痛苦和對相聚的渴望。詩中的雨霧和寒冷氣氛營造了一種淒涼的意境,同時也增強了詩人內心的憂鬱情緒。另外,詩中的潘郎比喻表達了詩人對時間的焦慮和對等待的無奈,他的白發似乎比等待的時間還要長久。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,給人以思索離別和時間的感慨,展現了明代詩人獨特的表達風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中送春二首》廖孔說 拚音讀音參考

yǔ zhōng sòng chūn èr shǒu
雨中送春二首

tiáo yáo yān yì yù hé zhī, dì jiǎo tiān yá zǒng bié lí.
迢遙煙驛欲何之,地角天涯總別離。
wù shī tí hú cuī zǔ dào, yān hán dù yǔ cù guī qī.
霧濕提壺催祖道,煙寒杜宇促歸期。
pái huái liǔ àn qiū qiān chù, chóu chàng lán xiāng fú xì shí.
徘徊柳岸秋千處,惆悵蘭香祓禊時。
cǐ yuē zài lái xū gé suì, pān láng nà bù bìn rú sī.
此約再來須隔歲,潘郎那不鬢如絲。
¤

網友評論


* 《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中送春二首》 廖孔說明代廖孔說迢遙煙驛欲何之,地角天涯總別離。霧濕提壺催祖道,煙寒杜宇促歸期。徘徊柳岸秋千處,惆悵蘭香祓禊時。此約再來須隔歲,潘郎那不鬢如絲。¤分類:《雨中送春二首》廖孔說 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66c39990799638.html

诗词类别

《雨中送春二首》雨中送春二首廖孔的诗词

热门名句

热门成语