《奉報趙王惠酒詩》 庾信

南北朝   庾信 梁王修竹園。奉报翻译
冠蓋風塵喧。赵王
行人忽枉道。惠酒和诗
直進桃花源。诗奉赏析
稚子還羞出。报赵
驚妻倒閉門。王惠
始聞傳上命。酒诗
定是庾信原文意賜中樽。
野爐然樹葉。奉报翻译
山杯捧竹根。赵王
風池還更暖。惠酒和诗
寒穀遂長暄。诗奉赏析
未知稻粱鴈。报赵
何時能報恩。王惠
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,酒诗小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《奉報趙王惠酒詩》庾信 翻譯、賞析和詩意

《奉報趙王惠酒詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞,描述了梁王修建竹園的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
冠蓋風塵喧。
行人忽枉道。
直進桃花源。
稚子還羞出。
驚妻倒閉門。
始聞傳上命。
定是賜中樽。
野爐然樹葉。
山杯捧竹根。
風池還更暖。
寒穀遂長暄。
未知稻粱鴈。
何時能報恩。

詩意:
這首詩詞通過描繪梁王修建竹園的場景,表達了一種寧靜、優美的境界。詩中描繪了行人迷失在竹園中,直到進入了桃花源,孩子們躊躇滿誌地走出來,驚訝的妻子關閉了門。隨後,傳來了賜予樽酒的命令。野外的爐子上燃燒著樹葉,山間的杯子托著竹根,風池的溫度更加宜人,寒冷的穀地也變得溫暖。最後,詩人表達了他不知道稻穀和米酒何時能夠報答這份恩情的希望和願望。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了一個理想化的境界,展示了庾信對自然和寧靜生活的向往。詩中運用了一係列意象,如冠蓋風塵、桃花源、稚子、竹根等,通過這些形象來表達詩人對和諧、自然、寧靜生活的追求。整首詩詞情感平和,以自然景物勾勒出一幅寧靜祥和的畫麵,給人以閑適、恬靜的感受。

詩中的桃花源象征人們心中的理想境界,而竹園則是創造這個理想世界的手段。詩人通過描繪竹園中的景物和人物,表達了對自然生活、寧靜與和諧的向往。整首詩詞以自然景物和日常生活為載體,抒發了詩人對美好生活的追求和對恩情的期待。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了對和諧、寧靜生活的向往,並表達了對恩情的感激和希望能夠回報的願望。

這首詩詞簡潔明了,意象鮮明,情感真摯,給人以平和寧靜的感受。它通過對自然景物和人物的描繪,展示了庾信對理想生活的追求,同時也表達了對恩情的感激和對未來的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉報趙王惠酒詩》庾信 拚音讀音參考

fèng bào zhào wáng huì jiǔ shī
奉報趙王惠酒詩

liáng wáng xiū zhú yuán.
梁王修竹園。
guān gài fēng chén xuān.
冠蓋風塵喧。
xíng rén hū wǎng dào.
行人忽枉道。
zhí jìn táo huā yuán.
直進桃花源。
zhì zǐ hái xiū chū.
稚子還羞出。
jīng qī dǎo bì mén.
驚妻倒閉門。
shǐ wén chuán shàng mìng.
始聞傳上命。
dìng shì cì zhōng zūn.
定是賜中樽。
yě lú rán shù yè.
野爐然樹葉。
shān bēi pěng zhú gēn.
山杯捧竹根。
fēng chí hái gèng nuǎn.
風池還更暖。
hán gǔ suì zhǎng xuān.
寒穀遂長暄。
wèi zhī dào liáng yàn.
未知稻粱鴈。
hé shí néng bào ēn.
何時能報恩。

網友評論


* 《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉報趙王惠酒詩》 庾信南北朝庾信梁王修竹園。冠蓋風塵喧。行人忽枉道。直進桃花源。稚子還羞出。驚妻倒閉門。始聞傳上命。定是賜中樽。野爐然樹葉。山杯捧竹根。風池還更暖。寒穀遂長暄。未知稻粱鴈。何時能報恩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉報趙王惠酒詩》奉報趙王惠酒詩庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66b39986184468.html