《千秋歲(別情)》 李流謙

宋代   李流謙 玉林照坐。千秋情李秋岁谦
簌簌花微墮。岁别赏析
春院靜,流谦李流煙扉鎖。原文意千
黛輕妝未試,翻译紅淡唇微破。和诗
清瘦也,别情算應都是千秋情李秋岁谦風流過。
把盞對橫枝,岁别赏析尚憶年時個。流谦李流
人不見,原文意千愁無那。翻译
繞林霜掠袂,和诗嚼蕊香黏唾。别情
清夢斷,千秋情李秋岁谦更隨月色禁持我。
分類: 千秋歲

《千秋歲(別情)》李流謙 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲(別情)》

玉林照坐。簌簌花微墮。春院靜,煙扉鎖。
黛輕妝未試,紅淡唇微破。清瘦也,算應都是風流過。
把盞對橫枝,尚憶年時個。人不見,愁無那。
繞林霜掠袂,嚼蕊香黏唾。清夢斷,更隨月色禁持我。

中文譯文:
明亮的玉林照耀著我坐在這裏。紛紛揚揚的花瓣輕輕飄落。春院靜謐,煙扉緊閉。
淡淡的黛色妝容還未完全施展,微微有些唇破。纖瘦的身姿,應該都是曾經風華過。
端起酒杯,對著橫枝敬酒,依然記得往昔的時光。人已不見,愁苦難言。
圍繞林間,霜霧輕拂衣袖,咀嚼著花蕊的香氣,唇上沾滿了花蜜。清夢已碎,隻能隨著月色禁錮著我。

詩意和賞析:
這首詩詞《千秋歲(別情)》是宋代詩人李流謙的作品。詩人以細膩的筆觸描繪了離別時的情感和內心的苦悶。

詩的開篇,詩人坐在明亮的玉林下,周圍的花瓣飄落,春院靜謐,煙扉緊閉。這種安靜與封閉的環境,暗示了離別的悲傷和不舍之情。

接下來,詩人描述了女子的容顏。她輕輕的妝容尚未施展完全,紅唇微微有些破裂。詩人稱她清瘦,認為這是她曾經的風華。這裏表達了詩人對女子的懷念和對美好時光的回憶。

詩的後半部分,詩人舉起酒杯,對著橫枝敬酒,表示對往昔時光的懷念。然而,現在已經看不到那個人,內心充滿了愁苦之情。

最後兩句詩中,詩人描繪了自己在林間的情景。霜霧輕拂衣袖,咀嚼著花蕊的香氣,唇上沾滿了花蜜。清夢已經破碎,隻能被月色所束縛。這裏表達了詩人內心的迷茫和困惑,他已經無法再回到過去的美好時光。

整首詩抒發了詩人對離別的痛苦和對往事的眷戀之情,同時也表達了對時光的無奈和對命運的思考。通過描繪細膩的場景和情感,詩人成功地表達了複雜的情感和內心的糾結。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲(別情)》李流謙 拚音讀音參考

qiān qiū suì bié qíng
千秋歲(別情)

yù lín zhào zuò.
玉林照坐。
sù sù huā wēi duò.
簌簌花微墮。
chūn yuàn jìng, yān fēi suǒ.
春院靜,煙扉鎖。
dài qīng zhuāng wèi shì, hóng dàn chún wēi pò.
黛輕妝未試,紅淡唇微破。
qīng shòu yě, suàn yīng dōu shì fēng liú guò.
清瘦也,算應都是風流過。
bǎ zhǎn duì héng zhī, shàng yì nián shí gè.
把盞對橫枝,尚憶年時個。
rén bú jiàn, chóu wú nà.
人不見,愁無那。
rào lín shuāng lüè mèi, jué ruǐ xiāng nián tuò.
繞林霜掠袂,嚼蕊香黏唾。
qīng mèng duàn, gèng suí yuè sè jìn chí wǒ.
清夢斷,更隨月色禁持我。

網友評論

* 《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)专题为您介绍:《千秋歲別情)》 李流謙宋代李流謙玉林照坐。簌簌花微墮。春院靜,煙扉鎖。黛輕妝未試,紅淡唇微破。清瘦也,算應都是風流過。把盞對橫枝,尚憶年時個。人不見,愁無那。繞林霜掠袂,嚼蕊香黏唾。清夢斷,更隨月色 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)原文,《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)翻译,《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)赏析,《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)阅读答案,出自《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲(別情) 李流謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66b39954826781.html

诗词类别

《千秋歲(別情)》李流謙原文、翻的诗词

热门名句

热门成语