《閒題》 陳造

宋代   陳造 自笑冠裳裹沐猴,閒题閒题隻今江海信虛舟。陈造
斷無貝闕珠宮夢,原文意好在黃雞紫蟹秋。翻译
詩外盡為閑日月,赏析人間分占素公侯。和诗
政須鷗鷺供青眼,閒题閒题未厭山林映白頭。陈造
分類:

《閒題》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《閑題》是翻译宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了詩人自嘲形容自己,赏析表達了他對世俗功名的和诗淡漠態度,以及對自然山水和閑逸生活的閒题閒题向往。

詩詞的陈造中文譯文:
自笑冠裳裹沐猴,
隻今江海信虛舟。原文意
斷無貝闕珠宮夢,
好在黃雞紫蟹秋。
詩外盡為閑日月,
人間分占素公侯。
政須鷗鷺供青眼,
未厭山林映白頭。

詩意和賞析:
這首詩以自嘲的口吻開頭,詩人自稱"冠裳裹沐猴",形象地描繪了自己的不起眼和不被世人重視的境遇。然而,詩人表示自己現在隻信賴虛幻的舟車,意味著他更看重追求心靈自由和遠離塵囂的生活。

接下來,詩人表達了對功名利祿的冷漠態度。他說自己已經斷絕了對貝闕(指貴族的宮殿)和珠宮(指皇宮)的夢想,而是樂於在秋天的田園中欣賞黃雞和紫蟹。這裏,黃雞和紫蟹可以被視為對自然和生活中的小樂趣的象征,與功名利祿形成鮮明對比。

詩的後半部分表達了詩人對閑逸生活的向往。他說在詩的世界中,時間已經完全屬於閑逸的日月,而人間的事務隻不過是分散占據著素樸的公侯們。這裏,素公侯指的是平凡的百姓,暗示了詩人對世俗權勢和地位的淡薄態度。

最後兩句表達了詩人對自然山水的熱愛和對自己未來的展望。他說政治需要鷗鷺(指高官顯貴)來供奉青天(指統治者),而他自己卻從未對山林景色厭倦,這是他心靈的避風港。他還表示自己未厭倦山林映照下的白發,表達了對老年時光的接受和對自然歲月的讚美。

總的來說,這首詩通過自嘲和對世俗的冷漠態度,表達了詩人追求自由、向往自然和閑逸生活的情感。詩人將自己置於官場之外,以詩歌為樂,表達了對純淨自然和寧靜生活的向往,強調了追求內心自由和對自然美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閒題》陳造 拚音讀音參考

xián tí
閒題

zì xiào guān shang guǒ mù hóu, zhǐ jīn jiāng hǎi xìn xū zhōu.
自笑冠裳裹沐猴,隻今江海信虛舟。
duàn wú bèi què zhū gōng mèng, hǎo zài huáng jī zǐ xiè qiū.
斷無貝闕珠宮夢,好在黃雞紫蟹秋。
shī wài jǐn wèi xián rì yuè, rén jiān fēn zhàn sù gōng hóu.
詩外盡為閑日月,人間分占素公侯。
zhèng xū ōu lù gōng qīng yǎn, wèi yàn shān lín yìng bái tóu.
政須鷗鷺供青眼,未厭山林映白頭。

網友評論


* 《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閒題》 陳造宋代陳造自笑冠裳裹沐猴,隻今江海信虛舟。斷無貝闕珠宮夢,好在黃雞紫蟹秋。詩外盡為閑日月,人間分占素公侯。政須鷗鷺供青眼,未厭山林映白頭。分類:《閒題》陳造 翻譯、賞析和詩意《閑題》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閒題》閒題陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/66a39987345185.html