《璧月》 李覯

宋代   李覯 璧月迢迢出暮山,璧月璧月素娥心事問應難。李覯
世間最解悲圓缺,原文意祗有方諸淚不乾。翻译
分類:

《璧月》李覯 翻譯、赏析賞析和詩意

璧月迢迢出暮山,和诗
素娥心事問應難。璧月璧月
世間最解悲圓缺,李覯
祗有方諸淚不乾。原文意

中文譯文:
圓璧般的翻译月亮在夕陽下緩緩升起,
純潔的赏析嫦娥有些事情難以啟齒。
世間最懂得圓缺之悲傷,和诗
隻有方壺中的璧月璧月淚水永不幹涸。

詩意和賞析:
這首詩以璧月為意象,李覯象征了圓滿和完美的原文意事物。詩人通過描繪璧月迢迢出暮山的景象,表達出一種淒美的情感。素娥代指嫦娥,她有著難以啟齒的心事,無法將心事傾訴出來。詩人認為世間最懂得圓缺之悲傷的是方壺中的淚水,也就是自己的淚水。方諸意指方壺,表達了詩人的悲傷之情。詩中的"璧月"和"方諸"暗示了圓滿與不完美的對比,表達了人生中理想與現實的落差。整首詩通過對月亮和淚水的形象描繪,傳達了一種失落和無奈的情感,表達了人們對於完美與圓滿的向往,但又因種種現實的限製而感到無法實現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《璧月》李覯 拚音讀音參考

bì yuè
璧月

bì yuè tiáo tiáo chū mù shān, sù é xīn shì wèn yīng nán.
璧月迢迢出暮山,素娥心事問應難。
shì jiān zuì jiě bēi yuán quē, zhī yǒu fāng zhū lèi bù gān.
世間最解悲圓缺,祗有方諸淚不乾。

網友評論


* 《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《璧月》 李覯宋代李覯璧月迢迢出暮山,素娥心事問應難。世間最解悲圓缺,祗有方諸淚不乾。分類:《璧月》李覯 翻譯、賞析和詩意璧月迢迢出暮山,素娥心事問應難。世間最解悲圓缺,祗有方諸淚不乾。中文譯文:圓璧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《璧月》璧月李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669f39929243943.html