《茶花二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 細嚼花須味亦長,茶花新芽一粟葉間藏。首茶苏辙赏析
稍經臘雪侵肌瘦,花首和诗旋得春雷發地狂。原文意
開落空山誰比數,翻译烝烹來歲最先嚐。茶花
枝枯葉硬天真在,首茶苏辙赏析踏遍牛羊未改香。花首和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,翻译漢族,茶花眉州眉山(今屬四川)人。首茶苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。花首和诗神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《茶花二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《茶花二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
細細品味茶花的香氣是持久的,
新芽藏在一粒粒的葉子間。
稍有臘雪侵襲,它變得苗條瘦弱,
一聽到春雷,它就瘋狂地綻放。
在空山中開放和凋零,沒有誰能比得上它的數量,
烹飪茶葉,來年首次品嚐。
枝條幹枯葉子堅硬,但它天真無邪,
踩過它的香氣,即使是牛羊也無法改變。

詩意:
《茶花二首》以茶花為主題,表現了茶花的品質和特點。詩人通過細致入微的描寫,展示了茶花的芳香和堅韌。茶花在冬季經受了臘雪的侵襲,變得苗條而瘦弱,但一聽到春雷的聲音,它就勃發出狂熱的生機,綻放出美麗的花朵。茶花開放和凋零的景象在空山中無人可比,它的數量眾多,成為烹飪茶葉時最早嚐到的品種。盡管茶花的枝條幹枯、葉子堅硬,但它卻保持著天真無邪的本質,踩過它的香氣,即使是牛羊也無法改變它的魅力。

賞析:
《茶花二首》以簡潔明快的語言描繪了茶花的特質和生命力。詩人通過對茶花的細膩描寫,展示了茶花在冬季的堅韌和春季的狂放。茶花作為一種常見的花卉,在詩中被賦予了特殊的意義和象征。它象征著堅韌、生命力和自然的力量。詩人通過對茶花的描述,表達了對自然界中微小而堅韌的生命的讚美,並借此反映了人生的哲理和價值。整首詩詞簡短而有力,用寥寥數語勾勒出茶花的形象和品質,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茶花二首》蘇轍 拚音讀音參考

chá huā èr shǒu
茶花二首

xì jué huā xū wèi yì zhǎng, xīn yá yī sù yè jiān cáng.
細嚼花須味亦長,新芽一粟葉間藏。
shāo jīng là xuě qīn jī shòu, xuán dé chūn léi fā dì kuáng.
稍經臘雪侵肌瘦,旋得春雷發地狂。
kāi luò kōng shān shuí bǐ shù, zhēng pēng lái suì zuì xiān cháng.
開落空山誰比數,烝烹來歲最先嚐。
zhī kū yè yìng tiān zhēn zài, tà biàn niú yáng wèi gǎi xiāng.
枝枯葉硬天真在,踏遍牛羊未改香。

網友評論


* 《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《茶花二首》 蘇轍宋代蘇轍細嚼花須味亦長,新芽一粟葉間藏。稍經臘雪侵肌瘦,旋得春雷發地狂。開落空山誰比數,烝烹來歲最先嚐。枝枯葉硬天真在,踏遍牛羊未改香。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669d39926042429.html

诗词类别

《茶花二首》茶花二首蘇轍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语