《喜遷鶯》 無名氏

宋代   無名氏 生賢時協。喜迁
正炎官直午,莺无原文意喜日周三浹。名氏
門左垂弧,翻译眉間喜色,赏析生贤时协氏盡道降神嵩嶽。和诗
百裏蔥蔥和氣,迁莺總向藍田會合。无名
稱慶旦,喜迁見吏民鼓舞,莺无原文意喜歡聲和洽。名氏
玉葉。翻译
斟勸處,赏析生贤时协氏一飲流霞,和诗紅豔生雙頰。迁莺
钜竹槐鬆吟哦樂,指日榮膺異渥。
皇上渴思經濟,環召為霖作楫。
快人望,願長生,須與絳人同甲。
分類: 喜遷鶯

《喜遷鶯》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯·生賢時協》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一個生賢時期的景象,表達了喜悅和祝福之情。

詩中描述了一個炎熱的午後,太陽高懸在正中天,門前的弧形掛物垂下,作者的眉間洋溢著喜悅之色。人們紛紛稱頌神靈嵩嶽的降臨。大地鬱鬱蔥蔥,和風拂麵,所有的美好都聚集在藍田之上。慶祝的鍾聲響起,官員和百姓們充滿激情,歡聲笑語洋溢。

詩中提到了玉葉,可能指的是美酒。斟滿酒杯,一飲而盡,如同喝下了流動的霞光,使雙頰變得紅潤動人。巨大的竹子、槐樹和鬆樹一起吟唱歡樂的音樂,預示著榮耀即將降臨。皇帝渴望國家繁榮昌盛,召集賢才為經濟發展出謀劃策。人們期待著快速的進步,希望與絳人一起共同奮鬥。

這首詩詞通過描繪生賢時期的景象,表達了作者對繁榮和幸福的祝福,同時也表達了對國家發展和人民團結的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯》無名氏 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng
喜遷鶯

shēng xián shí xié.
生賢時協。
zhèng yán guān zhí wǔ, rì zhōu sān jiā.
正炎官直午,日周三浹。
mén zuǒ chuí hú, méi jiān xǐ sè, jǐn dào jiàng shén sōng yuè.
門左垂弧,眉間喜色,盡道降神嵩嶽。
bǎi lǐ cōng cōng hé qì, zǒng xiàng lán tián huì hé.
百裏蔥蔥和氣,總向藍田會合。
chēng qìng dàn, jiàn lì mín gǔ wǔ, huān shēng hé qià.
稱慶旦,見吏民鼓舞,歡聲和洽。
yù yè.
玉葉。
zhēn quàn chù, yī yǐn liú xiá, hóng yàn shēng shuāng jiá.
斟勸處,一飲流霞,紅豔生雙頰。
jù zhú huái sōng yín é lè, zhǐ rì róng yīng yì wò.
钜竹槐鬆吟哦樂,指日榮膺異渥。
huáng shàng kě sī jīng jì, huán zhào wèi lín zuò jí.
皇上渴思經濟,環召為霖作楫。
kuài rén wàng, yuàn cháng shēng, xū yǔ jiàng rén tóng jiǎ.
快人望,願長生,須與絳人同甲。

網友評論


* 《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)专题为您介绍:《喜遷鶯》 無名氏宋代無名氏生賢時協。正炎官直午,日周三浹。門左垂弧,眉間喜色,盡道降神嵩嶽。百裏蔥蔥和氣,總向藍田會合。稱慶旦,見吏民鼓舞,歡聲和洽。玉葉。斟勸處,一飲流霞,紅豔生雙頰。钜竹槐鬆吟哦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)原文,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)翻译,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)赏析,《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)阅读答案,出自《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯·生賢時協 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669c39923522324.html

诗词类别

《喜遷鶯》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语