《玉樓春(集句)》 秦觀

宋代   秦觀 狂風落盡深紅色。玉楼译赏玉楼
春色惱人眠不得。春集春集
淚沿紅粉濕羅巾,句秦句秦怨入青塵愁錦瑟。观原观
豈知一夕秦樓客。文翻
煙樹重重芳信隔。析和
倚樓無語欲銷魂,诗意柳外飛來雙羽玉。玉楼译赏玉楼
分類: 玉樓春

作者簡介(秦觀)

秦觀頭像

秦觀(1049-1100)字太虛,春集春集又字少遊,句秦句秦別號邗溝居士,观原观世稱淮海先生。文翻漢族,析和北宋高郵(今江蘇)人,诗意官至太學博士,玉楼译赏玉楼國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約遊東嶽廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

《玉樓春(集句)》秦觀 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春(集句)》是宋代詩人秦觀的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

狂風落盡深紅色。
春色惱人眠不得。
淚沿紅粉濕羅巾,
怨入青塵愁錦瑟。

豈知一夕秦樓客。
煙樹重重芳信隔。
倚樓無語欲銷魂,
柳外飛來雙羽玉。

中文譯文:
狂風吹落滿地深紅色,
春光擾人,難以入眠。
淚水順著紅粉濕透羅巾,
怨恨深埋在塵世間,憂愁如琴瑟。

又怎料得,一夜之間,秦樓客已離去,
煙樹重重,芳信隔絕。
倚著樓閣默默無語,欲將靈魂銷融,
柳樹外飛來一對羽毛般的玉片。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪春天的景色和人情為主要內容,表達了作者內心的憂愁和失落之情。第一句描繪了狂風將花瓣吹落成一片深紅色的景象,給人一種淒美的感覺。第二句表達了春光明媚,卻讓人心煩意亂,無法入眠的困擾。接下來的兩句描述了淚水沿著妝容濕透羅巾,怨恨與憂愁深深地融入塵世之中,如同琴瑟般的愁緒。

下半部分的詩句表達了作者對逝去的美好時光的懷念和惋惜之情。作者借秦樓客的形象,暗示了一位曾經在樓閣間往來的客人已經離去,與他相伴的芳香信件也被煙樹的重重阻隔。作者倚在樓閣之間,默默無語,欲將自己的靈魂銷融。最後一句描繪了一對羽毛般的玉片飛來,這是一種令人心醉的美好,也許是一種寄托在詩人心中的希望。

整首詩詞以細膩的描寫和抒發情感的方式,表達了作者對逝去時光的留戀和對現實的憂傷。通過描繪春天的景色和人情,折射出詩人內心深處的情感,使讀者感受到了作者深沉的思考和對生活的感慨。這首詩詞在宋代被廣泛傳頌,是秦觀創作的一部經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春(集句)》秦觀 拚音讀音參考

yù lóu chūn jí jù
玉樓春(集句)

kuáng fēng luò jǐn shēn hóng sè.
狂風落盡深紅色。
chūn sè nǎo rén mián bù dé.
春色惱人眠不得。
lèi yán hóng fěn shī luó jīn, yuàn rù qīng chén chóu jǐn sè.
淚沿紅粉濕羅巾,怨入青塵愁錦瑟。
qǐ zhī yī xī qín lóu kè.
豈知一夕秦樓客。
yān shù chóng chóng fāng xìn gé.
煙樹重重芳信隔。
yǐ lóu wú yǔ yù xiāo hún, liǔ wài fēi lái shuāng yǔ yù.
倚樓無語欲銷魂,柳外飛來雙羽玉。

網友評論

* 《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)专题为您介绍:《玉樓春集句)》 秦觀宋代秦觀狂風落盡深紅色。春色惱人眠不得。淚沿紅粉濕羅巾,怨入青塵愁錦瑟。豈知一夕秦樓客。煙樹重重芳信隔。倚樓無語欲銷魂,柳外飛來雙羽玉。分類:玉樓春作者簡介(秦觀)秦觀1049- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)原文,《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)翻译,《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)赏析,《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)阅读答案,出自《玉樓春(集句)》秦觀原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(集句) 秦觀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669c39894372131.html