文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,至燕至燕自號文山,城第城第浮休道人。文天文翻漢族,祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,译赏南宋末大臣,诗意文學家,至燕至燕民族英雄。城第城第寶祐四年(1256年)進士,文天文翻官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《至燕城第九十八》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百年來我不敢預料,
先後沒有醜惡的好事。
在絕境中,我與誰為伍,
漂泊在南方的庭院中變老。
詩意:
這首詩詞表達了作者文天祥對自己百年來的經曆和感慨。他說自己無法預料百年來所經曆的事情,既沒有遇到過醜惡的好事,也沒有遇到過美好的事情。他感歎自己在絕境中孤獨無助,不知道有誰能與他共同度過困境。最後,他形容自己像是漂泊在南方的庭院中,漸漸變老。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自己經曆的思考和感慨。通過描述自己百年來的經曆,作者表達了對命運的無奈和對人生的疑問。他感歎自己沒有遇到過美好的事情,也沒有遇到過醜惡的好事,似乎在表達對人生的失望和對命運的無奈。最後兩句以南方庭院的形象來比喻自己的孤獨和老去,給人一種淒涼的感覺。整首詩詞通過簡練的語言和深沉的情感,表達了作者內心的苦悶和對人生的思考。
zhì yàn chéng dì jiǔ shí bā
至燕城第九十八
bǎi nián bù gǎn liào, xiān hòu wú chǒu hǎo.
百年不敢料,先後無醜好。
jué jìng yǔ shuí tóng, piāo bó nán tíng lǎo.
絕境與誰同,飄泊南庭老。
* 《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至燕城第九十八》 文天祥宋代文天祥百年不敢料,先後無醜好。絕境與誰同,飄泊南庭老。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至燕城第九十八》至燕城第九十八文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669a39923672927.html