《順應廟》 陶弼

宋代   陶弼 白崖山下古鬆青,顺应赏析暫卷牙旗謁廟靈。庙顺
見說昆侖關北畔,应庙原文意曾將草木作人形。陶弼
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。翻译字商翁,和诗永州(今湖南省祁陽縣)人。顺应赏析生於宋真宗大中祥符八年,庙顺卒於神宗元豐元年。应庙原文意,陶弼年六十四歲。翻译倜儻知兵,和诗能為詩,顺应赏析有“左詩書,庙顺右孫吳”之譽。应庙原文意慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《順應廟》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《順應廟》是宋代文人陶弼創作的一首詩詞。這首詩描繪了白崖山下的古鬆,以及在這裏臨時卷起牙旗前往廟宇朝拜神靈的景象。詩中還提到了昆侖關北畔的傳說,說那裏曾經有人將草木塑造成人形。

這首詩詞的中文譯文為:

白崖山下古鬆青,
暫卷牙旗謁廟靈。
見說昆侖關北畔,
曾將草木作人形。

這首詩詞通過描繪景物和敘述傳說,表達了一種情感和意境。下麵是對這首詩詞的賞析:

詩中的白崖山下古鬆,給人一種古老而威嚴的感覺。古鬆是中國文化中寄托著歲月滄桑和堅韌精神的象征,它的青翠和挺拔使人不禁產生敬意。

詩中提到的牙旗謁廟靈,揭示了人們虔誠向神靈祈福的場景。這一景象彰顯了人們對神靈的虔誠和崇敬,同時也體現了人們在麵對困境和挑戰時尋求心靈慰藉和希望的態度。

詩中提到的昆侖關北畔和曾將草木作人形的傳說,增添了神秘和奇幻的色彩。昆侖關是古代重要的關隘,而將草木塑造成人形的傳說則展示了人們對自然界的想象和創造力。這些傳說為詩詞增添了一層神奇的氛圍,使人產生聯想和遐想。

整首詩以簡練的語言表達了作者的思想情感,展示了自然景觀和人文傳說的美感。通過描繪自然和傳說,詩詞喚起讀者的聯想和想象力,使人們得以領略到陶弼獨特的詩意和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《順應廟》陶弼 拚音讀音參考

shùn yìng miào
順應廟

bái yá shān xià gǔ sōng qīng, zàn juǎn yá qí yè miào líng.
白崖山下古鬆青,暫卷牙旗謁廟靈。
jiàn shuō kūn lún guān běi pàn, céng jiāng cǎo mù zuò rén xíng.
見說昆侖關北畔,曾將草木作人形。

網友評論


* 《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《順應廟》 陶弼宋代陶弼白崖山下古鬆青,暫卷牙旗謁廟靈。見說昆侖關北畔,曾將草木作人形。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣)人。生於宋真宗大中祥符八年, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《順應廟》順應廟陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669a39899748961.html