《發浙江》 喻坦之

唐代   喻坦之 島嶼遍含煙,浙江之原煙中濟大川。喻坦译赏
山城猶轉漏,文翻沙浦已搖船。析和
海曙霞浮日,诗意江遙水合天。浙江之原
此時空闊思,喻坦译赏翻想涉窮邊。文翻
分類:

《發浙江》喻坦之 翻譯、析和賞析和詩意

譯文:
島嶼遍布煙雲間,诗意
煙中有漩渦流淌。浙江之原
山城還未轉過一天,喻坦译赏
沙浦上船搖晃。文翻
海曙的析和霞光映照太陽,
江水連接天邊。诗意
此時此刻,廣袤無垠的思緒,
翻湧著對窮苦邊境的回憶。

詩意:
這首詩以浙江的景色為背景,展現了作者對家鄉的思念之情。島嶼被煙雲所籠罩,蘊含著獨特的美感。山城和沙浦則呈現了一種靜謐的景象,人們在船上搖晃。海曙的美麗景色吸引著人們的目光,而江水連接了天邊的景色。作者借此表達了對家鄉廣闊而美麗的自然景色的思念之情,回憶起島嶼、山城、沙浦、海曙和江水等地方。

賞析:
這首詩以簡練的文字描繪出浙江景色的美麗,通過對自然景色的描繪,表達了作者對家鄉的思念之情。煙雲遮蔽了大自然的美景,而山城和沙浦上的人們卻在一天一天的度過。海曙的美麗景色吸引著人們的目光,江水連接了天邊的景色,令人心生向往之情。整首詩質樸自然,抒發了對家鄉的深深思念之情,通過景色的描繪展現了唐代人對大自然,尤其是家鄉景色的熱愛與向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發浙江》喻坦之 拚音讀音參考

fā zhè jiāng
發浙江

dǎo yǔ biàn hán yān, yān zhōng jì dà chuān.
島嶼遍含煙,煙中濟大川。
shān chéng yóu zhuǎn lòu, shā pǔ yǐ yáo chuán.
山城猶轉漏,沙浦已搖船。
hǎi shǔ xiá fú rì, jiāng yáo shuǐ hé tiān.
海曙霞浮日,江遙水合天。
cǐ shí kōng kuò sī, fān xiǎng shè qióng biān.
此時空闊思,翻想涉窮邊。

網友評論

* 《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發浙江》 喻坦之唐代喻坦之島嶼遍含煙,煙中濟大川。山城猶轉漏,沙浦已搖船。海曙霞浮日,江遙水合天。此時空闊思,翻想涉窮邊。分類:《發浙江》喻坦之 翻譯、賞析和詩意譯文:島嶼遍布煙雲間,煙中有漩渦流淌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669a39896836814.html

诗词类别

《發浙江》發浙江喻坦之原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语