《思歸樂》 韓偓

唐代   韓偓 淚滴珠難盡,思归赏析容殊玉易銷。乐思
儻隨明月去,归乐莫道夢魂遙。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,思归赏析字致光,乐思號致堯,归乐晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。原文意自幼聰明好學,翻译10歲時,思归赏析曾即席賦詩送其姨夫李商隱,乐思令滿座皆驚,归乐李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《思歸樂》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《思歸樂》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞。詩中他表達了對離鄉之苦的思念之情。

淚滴珠難盡,容殊玉易銷。儻隨明月去,莫道夢魂遙。

這首詩的中文譯文可以為:

淚水像滴落的珍珠難以數盡,容貌不同的人很容易被人忘記。隻要跟隨著明亮的月亮離去,千萬不要認為夢魂遙遠。

整首詩用寥寥數語表達了離鄉之苦和思鄉之情。首先,詩人用淚滴珠難盡來形容自己的離愁,這一直觸動著他內心的深處。接著,他說到容貌殊異的人容易被人遺忘,說明離鄉的人容易在異地感到孤獨和無依無靠。最後,他以明月為比喻,寓意著隻要跟隨著光明的方向,回歸故鄉的夢想就不會太遙遠。

這首詩詞簡潔而意味深遠,表達了詩人對故鄉的熱愛和思念之情。離鄉背井的苦楚和無盡的思念在詩中得到了充分的表達。整首詩以簡潔的詞句打動人心,展現了韓偓深刻的情感和對家鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思歸樂》韓偓 拚音讀音參考

sī guī lè
思歸樂

lèi dī zhū nán jǐn, róng shū yù yì xiāo.
淚滴珠難盡,容殊玉易銷。
tǎng suí míng yuè qù, mò dào mèng hún yáo.
儻隨明月去,莫道夢魂遙。

網友評論

* 《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思歸樂》 韓偓唐代韓偓淚滴珠難盡,容殊玉易銷。儻隨明月去,莫道夢魂遙。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣今樊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/669a39893512227.html

诗词类别

《思歸樂》思歸樂韓偓原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语