《登上嶺遊黃山》 陳天麟

宋代   陳天麟 風掃煙崗一萬重,登上登上平生佳處始相逢。岭游岭游麟原
未驂軒後浮丘駕,黄山黄山已見天都石柱峰。陈天
閬苑欲傳青鳥信,文翻壺天安用白雲封。译赏
朝真我亦通仙籍,析和況複年來訪赤鬆。诗意
分類:

《登上嶺遊黃山》陳天麟 翻譯、登上登上賞析和詩意

《登上嶺遊黃山》是岭游岭游麟原一首宋代陳天麟創作的詩詞。以下是黄山黄山該詩的中文譯文:

風吹掃煙崗萬重疊,
平生美景始相逢。陈天
未到驂軒浮丘駕,文翻
已見天都石柱峰。译赏
閬苑欲傳青鳥信,析和
壺天安用白雲封。
朝真我亦通仙籍,
何況年來訪赤鬆。

這首詩詞描繪了登上黃山的壯麗景色和詩人的感慨之情。詩中以自然景觀為背景,表達了詩人對黃山的讚美和對人生的思考。

詩詞的意境主要通過描繪黃山的美景來表達。風吹掃煙崗,形容黃山上雲霧繚繞的景象,給人以壯觀的感覺。平生美景始相逢,表達了詩人初次登上黃山,感受到了壯麗景色的喜悅之情。

接下來,詩人提到了驂軒和浮丘。驂軒是傳說中的神馬,浮丘是神仙居住的地方,這裏象征著仙境。詩人表達了自己未能乘坐神馬到達仙境的遺憾之情。然而,他已經看到了天都石柱峰,這是黃山的一座著名峰巒。這裏可以理解為詩人雖未達到仙境,但已經感受到了黃山的壯觀與美麗。

接下來的兩句詩,“閬苑欲傳青鳥信,壺天安用白雲封”,表達了詩人對自己仙籍傳承和修仙之道的向往。閬苑和壺天都是神仙居住的地方,而青鳥和白雲則是傳遞仙人消息的媒介。詩人希望自己能夠傳承仙籍,成為仙人,融入這個神奇的仙境之中。

最後兩句,“朝真我亦通仙籍,何況年來訪赤鬆”,表達了詩人對自己修仙之道的自信和對赤鬆山的向往。朝真是道教中的一種境界,意味著通達真理、融入自然之中。詩人認為自己已經通達了修仙之道,有望成為仙人。赤鬆山是黃山附近的一座山峰,也是道教的聖地,詩人希望能夠在那裏進一步修煉。

整首詩詞以黃山為背景,通過表達詩人對仙境和修仙之道的向往,展示了自然景觀與人生哲理的結合。同時,詩人對黃山的讚美和自己對修仙之道的追求,也體現了對美好事物的追求和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登上嶺遊黃山》陳天麟 拚音讀音參考

dēng shàng lǐng yóu huáng shān
登上嶺遊黃山

fēng sǎo yān gǎng yī wàn zhòng, píng shēng jiā chù shǐ xiāng féng.
風掃煙崗一萬重,平生佳處始相逢。
wèi cān xuān hòu fú qiū jià, yǐ jiàn tiān dū shí zhù fēng.
未驂軒後浮丘駕,已見天都石柱峰。
làng yuàn yù chuán qīng niǎo xìn, hú tiān ān yòng bái yún fēng.
閬苑欲傳青鳥信,壺天安用白雲封。
cháo zhēn wǒ yì tōng xiān jí, kuàng fù nián lái fǎng chì sōng.
朝真我亦通仙籍,況複年來訪赤鬆。

網友評論


* 《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登上嶺遊黃山》 陳天麟宋代陳天麟風掃煙崗一萬重,平生佳處始相逢。未驂軒後浮丘駕,已見天都石柱峰。閬苑欲傳青鳥信,壺天安用白雲封。朝真我亦通仙籍,況複年來訪赤鬆。分類:《登上嶺遊黃山》陳天麟 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天麟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/668f39930019325.html

诗词类别

《登上嶺遊黃山》登上嶺遊黃山陳天的诗词

热门名句

热门成语