《聞宋子瑜歸》 遊莊

明代   遊莊 朝辭幕府解戎衣,闻宋闻宋夕向空山覓紫芝。瑜归瑜归游庄原文意
彈鋏自傷為客早,翻译折腰方歎去官遲。赏析
蕭蕭白雁西風勁,和诗采采黃花夕露滋。闻宋闻宋
卻憶江波垂釣叟,瑜归瑜归游庄原文意白頭猶作帝王師。翻译
分類:

《聞宋子瑜歸》遊莊 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《聞宋子瑜歸》

朝代:明代

作者:遊莊

中文譯文:
早晨辭別朝廷的和诗官府,解下身上的闻宋闻宋戎裝,
傍晚去空山尋找紫芝。瑜归瑜归游庄原文意
彈動琴弦時自傷感自己早早成為了客人,翻译
低頭歎息離開官職的赏析晚了。
淒涼的和诗白色雁在西風中飛翔,
采擷黃花夜露滋潤。
卻憶起江邊垂釣的老人,
他雖年老但仍然擔任著帝王的教師。

詩意和賞析:
這首詩描述了明朝時期的一位官員,宋子瑜,辭去官職歸隱山林的情景。詩中表達了作者對子瑜的讚美和思念之情。

詩的前兩句描繪了宋子瑜早晨離開朝廷,解下戎裝,表示他不再從事戰爭和政治,轉而追求寧靜和高潔的生活。傍晚時,他獨自來到空山中尋找紫芝,紫芝象征著神秘和仙境,暗示他追求的是超凡脫俗的境界。

接下來的兩句表達了作者對宋子瑜辭官的惋惜和感歎。彈鋏自傷,指的是彈奏琴時自感痛苦,因為他很早就離開了朝廷的官職。折腰方歎去官遲,表示他低頭歎息自己離開官職的時機晚了,對此感到遺憾。

後兩句描繪了景色和回憶。白雁在西風中飛翔,淒涼而壯美,與子瑜的離去形成對比。黃花夜露滋潤,給人以寧靜和恬靜的感覺。最後兩句描述了作者回憶起江邊垂釣的老人,他雖然年老,卻仍然具有帝王的智慧和教誨,暗示子瑜辭官後仍然具有高尚的品質,並且有可能在隱居中發揮更大的作用。

整首詩通過對宋子瑜的歸隱描寫,表達了對他的敬佩和思念之情,同時寄托了作者對官場的失望和對隱士生活的向往。通過自然景物的描繪和對老釣叟的回憶,詩中展現了一種追求高尚境界和遠離塵囂的理想主義情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞宋子瑜歸》遊莊 拚音讀音參考

wén sòng zǐ yú guī
聞宋子瑜歸

cháo cí mù fǔ jiě róng yī, xī xiàng kōng shān mì zǐ zhī.
朝辭幕府解戎衣,夕向空山覓紫芝。
dàn jiá zì shāng wèi kè zǎo, zhé yāo fāng tàn qù guān chí.
彈鋏自傷為客早,折腰方歎去官遲。
xiāo xiāo bái yàn xī fēng jìn, cǎi cǎi huáng huā xī lù zī.
蕭蕭白雁西風勁,采采黃花夕露滋。
què yì jiāng bō chuí diào sǒu, bái tóu yóu zuò dì wáng shī.
卻憶江波垂釣叟,白頭猶作帝王師。

網友評論


* 《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞宋子瑜歸》 遊莊明代遊莊朝辭幕府解戎衣,夕向空山覓紫芝。彈鋏自傷為客早,折腰方歎去官遲。蕭蕭白雁西風勁,采采黃花夕露滋。卻憶江波垂釣叟,白頭猶作帝王師。分類:《聞宋子瑜歸》遊莊 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞宋子瑜歸》聞宋子瑜歸遊莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/668c39932082654.html