《路病》 孟郊

唐代   孟郊 病客無主人,病路病艱哉求臥難。孟郊
飛光赤道路,原文意內火焦肺肝。翻译
欲飲井泉竭,赏析欲醫囊用單。和诗
稚顏能幾日,病路病壯誌忽已殘。孟郊
人子不言苦,原文意歸書但雲安。翻译
愁環在我腸,赏析宛轉終無端。和诗
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,病路病(751~814),孟郊唐代詩人。原文意字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《路病》孟郊 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是唐代孟郊的《路病》。

《路病》的中文譯文如下:
病客無主人,艱哉求臥難。
飛光赤道路,內火焦肺肝。
欲飲井泉竭,欲醫囊用單。
稚顏能幾日,壯誌忽已殘。
人子不言苦,歸書但雲安。
愁環在我腸,宛轉終無端。

這首詩詞表達了一位病中的旅人的苦境和內心的痛苦。詩中的主人公是一位身患重病的旅客,他沒有親人或主人,獨自麵對困境,感到艱難之餘還要找地方休息。他的身體像被火燒一樣炙熱,內髒也焦慮不安。他渴望飲用井水和泉水,但這些水源已經幹涸。他也希望用藥囊來治療自己的病,但藥囊已經空了。他的容顏漸漸失去了年輕的光彩,曾經的壯誌也逐漸消磨殆盡。盡管他心中苦楚難言,但在回家的信中他隻是簡單地說一句“安好”。憂愁困擾著他的內心,環繞在他的腸胃中,紛紛轉動,卻沒有一個明確的原因。

這首詩詞以簡潔而有力的語言傳達了病者的孤獨和痛苦。通過描寫病痛的身體感受、幹涸的水源、空藥囊、逝去的青春和壯誌,詩人展現了主人公身處絕境、寂寞無助的心境。盡管他麵臨重重困難,但他仍然選擇保持沉默,不願表達自己的苦痛,隻是寄予家人一句簡短的問候。整首詩以一個病者的個人經曆為素材,通過細膩的描寫和抒發,表達了人生的無奈和悲涼,以及生命中的痛苦和孤獨。

這首詩詞通過病痛的意象和情感的表達,喚起讀者對人生無常和生命脆弱性的思考。它呈現了一個孤獨、病痛和困惑的形象,使人們對人的存在和生命的無常有所觸動。詩詞以簡約的語言,凝練而深刻地描繪了人類的悲喜和痛苦,引發讀者對人生意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《路病》孟郊 拚音讀音參考

lù bìng
路病

bìng kè wú zhǔ rén, jiān zāi qiú wò nán.
病客無主人,艱哉求臥難。
fēi guāng chì dào lù, nèi huǒ jiāo fèi gān.
飛光赤道路,內火焦肺肝。
yù yǐn jǐng quán jié, yù yī náng yòng dān.
欲飲井泉竭,欲醫囊用單。
zhì yán néng jǐ rì, zhuàng zhì hū yǐ cán.
稚顏能幾日,壯誌忽已殘。
rén zǐ bù yán kǔ, guī shū dàn yún ān.
人子不言苦,歸書但雲安。
chóu huán zài wǒ cháng, wǎn zhuǎn zhōng wú duān.
愁環在我腸,宛轉終無端。

網友評論

* 《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《路病》 孟郊唐代孟郊病客無主人,艱哉求臥難。飛光赤道路,內火焦肺肝。欲飲井泉竭,欲醫囊用單。稚顏能幾日,壯誌忽已殘。人子不言苦,歸書但雲安。愁環在我腸,宛轉終無端。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(75 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《路病》路病孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/668a39902458486.html