《山墅》 方嶽

宋代   方嶽 竹逕裹茅茨,山墅山墅赏析荒煙晚未炊。岳翻译
氄禽爭灌木,原文意吠犬守巴籬。和诗
涉世終於拙,山墅山墅赏析歸田已自遲。岳翻译
老親頭白盡,原文意眠煙話吾私。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),山墅山墅赏析南宋詩人、詞人。岳翻译字巨山,原文意號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。山墅山墅赏析紹定五年(1232)進士,岳翻译授淮東安撫司□官。原文意淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《山墅》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《山墅》是宋代方嶽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山墅

竹逕裹茅茨,
荒煙晚未炊。
氄禽爭灌木,
吠犬守巴籬。

涉世終於拙,
歸田已自遲。
老親頭白盡,
眠煙話吾私。

《山墅》描繪了一幅山中小屋的景象。竹子編成的小徑環繞著茅草搭建的屋舍,暮色降臨時屋內卻還未升起炊煙。野禽們爭相棲息在灌木叢中,犬吠聲守護著巴籬(籬笆)。詩人形容自己在世俗中曆經滄桑,經驗尚顯淺薄,回歸田園的決定也耽擱已久。年邁的親人已經白發蒼蒼,靜靜地躺在煙霧中,與詩人私下交談。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅淡泊寧靜的山居圖景。竹逕裹茅茨、荒煙晚未炊等描寫山居的細節,展現了寧靜與自然的和諧。氄禽爭灌木、吠犬守巴籬表現出鄉村生活的樸素和安靜,給人以寧靜、宜居的感覺。

詩人在描述自己涉世拙笨、歸田遲遲的同時,也表達了他對家人的眷戀和憂慮。老親頭發已經斑白,而他們在煙霧中交談,展現出一種親情和溫暖。整首詩以簡練的語言,通過對山居景象和家人的描繪,表達了詩人對寧靜生活和親情的追求,以及對世俗的冷漠和厭倦。

這首詩詞通過自然景物的描繪和對情感的表達,展現了方嶽對山居生活和家庭的向往,以及對塵世的疲倦和彷徨。它傳達了一種追求寧靜和真摯情感的理念,讓讀者在喧囂的世界中感受到一絲淡泊的清新。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山墅》方嶽 拚音讀音參考

shān shù
山墅

zhú jìng guǒ máo cí, huāng yān wǎn wèi chuī.
竹逕裹茅茨,荒煙晚未炊。
rǒng qín zhēng guàn mù, fèi quǎn shǒu bā lí.
氄禽爭灌木,吠犬守巴籬。
shè shì zhōng yú zhuō, guī tián yǐ zì chí.
涉世終於拙,歸田已自遲。
lǎo qīn tóu bái jǐn, mián yān huà wú sī.
老親頭白盡,眠煙話吾私。

網友評論


* 《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山墅》 方嶽宋代方嶽竹逕裹茅茨,荒煙晚未炊。氄禽爭灌木,吠犬守巴籬。涉世終於拙,歸田已自遲。老親頭白盡,眠煙話吾私。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山墅》山墅方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/668a39898835484.html