《以詩代書答元丹丘》 李白

唐代   李白 青鳥海上來,诗代书答赏析今朝發何處。元丹原文意
口銜雲錦字,丘诗與我忽飛去。代书答元丹丘
鳥去淩紫煙,李白書留綺窗前。翻译
開緘方一笑,和诗乃是诗代书答赏析故人傳。
故人深相勖,元丹原文意憶我勞心曲。丘诗
離居在鹹陽,代书答元丹丘三見秦草綠。李白
置書雙袂間,翻译引領不暫閑。和诗
長望杳難見,诗代书答赏析浮雲橫遠山。
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《以詩代書答元丹丘》李白 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

青鳥從海上飛來,今天早晨出發去了哪裏。
它嘴裏銜著一塊雲錦,卻突然飛到了別人那裏。
鳥兒飛走了,飛過了紫煙,留下了書在綺麗的窗前。
我一打開封緘就笑了,原來是故友傳來的書信。
故友深情地勉勵我,憶起了我曾辛勤勞作的時光。
如今我離居在鹹陽,已經三次見到了秦地的綠草。
我把書放在袖間,引領著它不停地忙碌。
我長久期盼的人很難見到,浮雲橫在遠山之間。

詩意和賞析:
這首詩是李白的答複給元丹丘的,他的朋友發來了信,並誇讚了他的詩才。詩裏麵李白用青鳥的形象描繪了自己,表達了自己遊離不定的心境。李白在詩中說到故人給他送來了書信,表示對故人深深的懷念和感激之情。詩中還描述了李白離開長安,在鹹陽的生活情景,以及對故鄉秦地的眷戀之情。整首詩以樸實的語言、自然的景物和真摯的情感表達了李白遊蕩漂泊的心態,以及對友情和故鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《以詩代書答元丹丘》李白 拚音讀音參考

yǐ shī dài shū dá yuán dān qiū
以詩代書答元丹丘

qīng niǎo hǎi shàng lái, jīn zhāo fā hé chǔ.
青鳥海上來,今朝發何處。
kǒu xián yún jǐn zì, yǔ wǒ hū fēi qù.
口銜雲錦字,與我忽飛去。
niǎo qù líng zǐ yān, shū liú qǐ chuāng qián.
鳥去淩紫煙,書留綺窗前。
kāi jiān fāng yī xiào, nǎi shì gù rén chuán.
開緘方一笑,乃是故人傳。
gù rén shēn xiāng xù, yì wǒ láo xīn qǔ.
故人深相勖,憶我勞心曲。
lí jū zài xián yáng, sān jiàn qín cǎo lǜ.
離居在鹹陽,三見秦草綠。
zhì shū shuāng mèi jiān, yǐn lǐng bù zàn xián.
置書雙袂間,引領不暫閑。
zhǎng wàng yǎo nán jiàn, fú yún héng yuǎn shān.
長望杳難見,浮雲橫遠山。

網友評論

* 《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《以詩代書答元丹丘》 李白唐代李白青鳥海上來,今朝發何處。口銜雲錦字,與我忽飛去。鳥去淩紫煙,書留綺窗前。開緘方一笑,乃是故人傳。故人深相勖,憶我勞心曲。離居在鹹陽,三見秦草綠。置書雙袂間,引領不暫閑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《以詩代書答元丹丘》以詩代書答元丹丘李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667f39902883945.html