《太常引》 許楨

元代   許楨 淡妝素服更纖濃。太常太常
清致不須紅。引许译赏引淡
佇目畫橋東。桢原妆素
一掃盡、文翻人間冶容。析和纤浓许桢
麻姑何在,诗意嫦娥昨夜,服更飛出廣寒宮。太常太常
天亦為詩翁。引许译赏引淡
把好景、桢原妆素都移此中。文翻
分類: 太常引

《太常引》許楨 翻譯、析和纤浓许桢賞析和詩意

《太常引·淡妝素服更纖濃》是诗意元代許楨的一首詩詞。以下是服更它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淡妝素服更纖濃。太常太常
清致不須紅。
佇目畫橋東。
一掃盡、人間冶容。
麻姑何在,嫦娥昨夜,飛出廣寒宮。
天亦為詩翁。
把好景、都移此中。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅素雅寧靜、清麗脫俗的畫麵。婦女淡妝素服,更顯得嬌美而濃鬱。她們不需要濃妝豔抹,清秀的容顏已經足夠迷人。詩人凝視著東邊的畫橋,那裏的人們都摒棄了俗世的妝飾,展現出真實的容貌。他們舍棄了紛繁複雜的裝扮,使得這個世界變得純淨和寧靜。詩中提到了麻姑和嫦娥,暗示了與傳說中的仙女相比,現實中的美麗更加真實和令人動情。最後,詩人稱天也是一位詩人,將美好的景色都搬遷到了這個詩句中。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅清雅淡然的畫麵。詩人通過對淡妝素服的形容,表達了對自然美的讚美和對繁瑣裝飾的拋棄。他將目光聚焦在畫橋東邊的人們身上,這些人們摒棄了世俗的妝飾,展示出真實的容貌。在詩的結尾,詩人以婉約的語言表達了對美好景色的渴望,將美景都移入了這首詩中,展示了詩人對純淨和寧靜的向往。

整首詩詞以簡練的抒情手法,展現了元代文人對清雅自然之美的追求。它表達了一種對外在裝飾和繁華世界的拋棄,以及對真實美的追求。詩人通過對淡妝素服和清秀容顏的描繪,以及對自然景色的向往,傳遞了一種返璞歸真、追求內心美的情感。這首詩詞通過簡潔而精練的語言,以及清新淡雅的畫麵,給人帶來一種寧靜和清靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《太常引》許楨 拚音讀音參考

tài cháng yǐn
太常引

dàn zhuāng sù fú gèng xiān nóng.
淡妝素服更纖濃。
qīng zhì bù xū hóng.
清致不須紅。
zhù mù huà qiáo dōng.
佇目畫橋東。
yī sǎo jǐn rén jiān yě róng.
一掃盡、人間冶容。
má gū hé zài, cháng é zuó yè, fēi chū guǎng hán gōng.
麻姑何在,嫦娥昨夜,飛出廣寒宮。
tiān yì wèi shī wēng.
天亦為詩翁。
bǎ hǎo jǐng dōu yí cǐ zhōng.
把好景、都移此中。

網友評論


* 《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)专题为您介绍:《太常引》 許楨元代許楨淡妝素服更纖濃。清致不須紅。佇目畫橋東。一掃盡、人間冶容。麻姑何在,嫦娥昨夜,飛出廣寒宮。天亦為詩翁。把好景、都移此中。分類:太常引《太常引》許楨 翻譯、賞析和詩意《太常引·淡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)原文,《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)翻译,《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)赏析,《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)阅读答案,出自《太常引》許楨原文、翻譯、賞析和詩意(太常引·淡妝素服更纖濃 許楨)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667e39932736616.html