《濟陽怨》 李東陽

明代   李東陽 宮中快行過巷門,济阳巷中皇子心如焚。怨济阳怨阳原译赏
相臣引入舊班裏,李东我胡為猶在此?殿頭燭影坐者誰?殿帥
捽頭聽詔詞。文翻
君為臣,析和臣就國,诗意父子幽明不相白。济阳
湖州義兵翻作殃,怨济阳怨阳原译赏身死猶貽諫官謫。李东
濟陽冤,文翻冤不極。析和
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),诗意字賓之,济阳號西涯,怨济阳怨阳原译赏諡文正,李东明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《濟陽怨》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《濟陽怨》是明代李東陽創作的一首詩詞,表達了作者在宮廷中的遭遇和內心的苦悶之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
宮中快行過巷門,
巷中皇子心如焚。
相臣引入舊班裏,
我胡為猶在此?
殿頭燭影坐者誰?
殿帥捽頭聽詔詞。
君為臣,臣就國,
父子幽明不相白。
湖州義兵翻作殃,
身死猶貽諫官謫。
濟陽冤,冤不極。

詩意:
《濟陽怨》描繪了作者在宮廷中憂憤的心境。詩中的主人公在宮中行走時,看到了心如火焚的皇子。他被相臣引入舊班,回憶起自己為何還在這裏。他在殿頭看到了一個身影,是殿帥捽頭聆聽詔詞。詩人表達了君臣關係的矛盾,父子之間的明暗不分,以及湖州義兵造成的災難。詩人身死之後,仍然留下了諫官被貶謫的遺憾。整首詩表達了作者對命運的不滿和對冤屈的呼喚。

賞析:
《濟陽怨》以明代宮廷為背景,以獨特的視角展示了主人公的遭遇和內心的痛苦。詩人通過對宮中景象的描寫,表達了自己的不解和困惑。詩人將自己的遭遇與君臣關係以及父子關係相聯係,突顯了明代宮廷政治的黑暗和不公。湖州義兵的殘暴行為和詩人的死亡,更加凸顯了冤屈和不公的主題。整首詩通過對細節的描寫和情感的抒發,將讀者引入了一個充滿痛苦和無奈的世界,讓人對人性和命運產生深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《濟陽怨》李東陽 拚音讀音參考

jì yáng yuàn
濟陽怨

gōng zhōng kuài xíng guò xiàng mén, xiàng zhōng huáng zǐ xīn rú fén.
宮中快行過巷門,巷中皇子心如焚。
xiāng chén yǐn rù jiù bān lǐ, wǒ hú wéi yóu zài cǐ? diàn tóu zhú yǐng zuò zhě shuí? diàn shuài
相臣引入舊班裏,我胡為猶在此?殿頭燭影坐者誰?殿帥
zuó tóu tīng zhào cí.
捽頭聽詔詞。
jūn wèi chén, chén jiù guó, fù zǐ yōu míng bù xiāng bái.
君為臣,臣就國,父子幽明不相白。
hú zhōu yì bīng fān zuò yāng, shēn sǐ yóu yí jiàn guān zhé.
湖州義兵翻作殃,身死猶貽諫官謫。
jì yáng yuān, yuān bù jí.
濟陽冤,冤不極。

網友評論


* 《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《濟陽怨》 李東陽明代李東陽宮中快行過巷門,巷中皇子心如焚。相臣引入舊班裏,我胡為猶在此?殿頭燭影坐者誰?殿帥捽頭聽詔詞。君為臣,臣就國,父子幽明不相白。湖州義兵翻作殃,身死猶貽諫官謫。濟陽冤,冤不極 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667e39899448546.html

诗词类别

《濟陽怨》濟陽怨李東陽原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语