《鷓鴣天(看瑞香)》 韓淲

宋代   韓淲 看了香梅看瑞香。鹧鸪
月橋花檻更雲窗。瑞香
不知是韩淲和诗有春多少,玉水靈山醉幾場。原文意鹧
閑蝶夢,翻译褪蜂黃。赏析
盡溫柔處盡端相。鸪天
珠簾十裏揚州路,看瑞贏得潘郎兩鬢霜。香韩
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天(看瑞香)》是瑞香宋代詩人韓淲創作的詩詞。以下是韩淲和诗對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
看了香梅看瑞香。原文意鹧
月橋花檻更雲窗。翻译
不知是赏析有春多少,
玉水靈山醉幾場。
閑蝶夢,褪蜂黃。
盡溫柔處盡端相。
珠簾十裏揚州路,
贏得潘郎兩鬢霜。

詩意:
這首詩以觀賞香梅和瑞香為主題,展示了作者對春天的思念和對自然景物的讚美。詩中的景象通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者內心的情感和對美好事物的追求。

賞析:
首句“看了香梅看瑞香”,以瑞香和香梅作為開篇,通過觀賞花卉來引出整首詩的主題。接著,“月橋花檻更雲窗”,描繪了詩人所處的環境,月亮和花香在窗外交織成美麗的景象。

下一句“不知是有春多少”,表達了作者對春天的渴望和對時間的迷惘。而“玉水靈山醉幾場”,則運用了山水和酒的意象,突出了作者對自然的享受和放鬆。

“閑蝶夢,褪蜂黃”描繪了蝴蝶在夢中飛翔的畫麵,與前文中的花香和春天相呼應,展現了詩人的閑適心境。

“盡溫柔處盡端相”表達了作者對柔美事物的向往,同時也暗示了生命的短暫和美好事物的消逝。

最後兩句“珠簾十裏揚州路,贏得潘郎兩鬢霜”,以具體的景物和人物描寫結束了整首詩。珠簾十裏揚州路是描寫揚州繁華景象的意象,贏得潘郎兩鬢霜則表達了歲月的流轉和美好事物的消逝。

整首詩以自然景物為表達對象,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對春天和美好事物的向往,同時也反映了生命的短暫和歲月的流轉。詩中運用了對比和意象的手法,給人以美感和思考的空間,展現了宋代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲 拚音讀音參考

zhè gū tiān kàn ruì xiāng
鷓鴣天(看瑞香)

kàn le xiāng méi kàn ruì xiāng.
看了香梅看瑞香。
yuè qiáo huā kǎn gèng yún chuāng.
月橋花檻更雲窗。
bù zhī shì yǒu chūn duō shǎo, yù shuǐ líng shān zuì jǐ chǎng.
不知是有春多少,玉水靈山醉幾場。
xián dié mèng, tuì fēng huáng.
閑蝶夢,褪蜂黃。
jǐn wēn róu chù jǐn duān xiāng.
盡溫柔處盡端相。
zhū lián shí lǐ yáng zhōu lù, yíng de pān láng liǎng bìn shuāng.
珠簾十裏揚州路,贏得潘郎兩鬢霜。

網友評論

* 《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)专题为您介绍:《鷓鴣天看瑞香)》 韓淲宋代韓淲看了香梅看瑞香。月橋花檻更雲窗。不知是有春多少,玉水靈山醉幾場。閑蝶夢,褪蜂黃。盡溫柔處盡端相。珠簾十裏揚州路,贏得潘郎兩鬢霜。分類:鷓鴣天《鷓鴣天看瑞香)》韓淲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)原文,《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)翻译,《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)赏析,《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)阅读答案,出自《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(看瑞香) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667e39896023247.html