《寄獻蕭相公》 張祜

唐代   張祜 東去江幹是寄献勝遊,鼎湖興望不堪愁。萧相献萧相
謝安近日違朝旨,公寄傅說當時允帝求。张祜
暫向聊城飛一箭,原文意長為滄海係扁舟。翻译
分明此事無人見,赏析白首相看未肯休。和诗
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,寄献邢台清河人,萧相献萧相唐代著名詩人。公寄出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《寄獻蕭相公》張祜 翻譯、賞析和詩意

《寄獻蕭相公》是唐代張祜創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東去江幹是勝遊,
鼎湖興望不堪愁。
謝安近日違朝旨,
傅說當時允帝求。
暫向聊城飛一箭,
長為滄海係扁舟。
分明此事無人見,
白首相看未肯休。

詩意:
這首詩詞是張祜寫給蕭相公的一封寄語。詩中表達了作者遠行江幹的快樂,但同時也感到鼎湖之事令人憂愁。謝安最近違背了朝廷的旨意,而傅說則表示當時他曾勸諫皇帝。作者將自己的心情比作飛出一箭,長時間被滄海束縛著。詩的結尾表明,這件事情明明是眾所周知的,但沒有人願意阻止,就連年邁的相公也不願意停止。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言和獨特的意象,表達了作者對於現實政治局勢的關切和無奈。詩詞的開頭,作者用“東去江幹是勝遊”來描繪自己遠行的快樂,展現了積極向上的心態。接著,作者提到鼎湖之事,表達了對於政治局勢的擔憂和憂愁。這裏的鼎湖指的是謝安與傅說的政治紛爭,暗示了朝政的混亂和不安。

接下來,詩詞通過謝安和傅說的對比,凸顯了作者對於忠誠和勸諫的思考。謝安違背朝廷旨意,而傅說則曾勸諫皇帝,兩者形成了鮮明的對比。作者將傅說的勸諫比作“飛一箭”,形象地表達了勸諫的意圖。然而,作者接著用“長為滄海係扁舟”來形容這種勸諫的束縛和無望,暗示了朝廷的腐敗和權力的蔓延。

詩的結尾,作者用“分明此事無人見,白首相看未肯休”來表達對於現實的無奈和失望。明明眾人都知道這件事情,但沒有人願意采取行動,就連年邁的相公也無力改變。這裏的“白首相看”指的是年邁的相公對於現實的冷眼旁觀,但卻無法改變局勢,也無法休息。

整首詩詞通過對於政治局勢的描繪,展現了作者對於現實的關切和憂慮,同時也表達了對於忠誠和勸諫的思考。其簡潔明了的語言和獨特的意象,使得這首詩詞在表達情感和思想的同時,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄獻蕭相公》張祜 拚音讀音參考

jì xiàn xiāo xiàng gōng
寄獻蕭相公

dōng qù jiāng gān shì shèng yóu, dǐng hú xìng wàng bù kān chóu.
東去江幹是勝遊,鼎湖興望不堪愁。
xiè ān jìn rì wéi cháo zhǐ,
謝安近日違朝旨,
fù shuō dāng shí yǔn dì qiú.
傅說當時允帝求。
zàn xiàng liáo chéng fēi yī jiàn, zhǎng wèi cāng hǎi xì piān zhōu.
暫向聊城飛一箭,長為滄海係扁舟。
fēn míng cǐ shì wú rén jiàn, bái shǒu xiàng kàn wèi kěn xiū.
分明此事無人見,白首相看未肯休。

網友評論

* 《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄獻蕭相公》 張祜唐代張祜東去江幹是勝遊,鼎湖興望不堪愁。謝安近日違朝旨,傅說當時允帝求。暫向聊城飛一箭,長為滄海係扁舟。分明此事無人見,白首相看未肯休。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄獻蕭相公》寄獻蕭相公張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667e39894091338.html