《胡笳曲·十二拍》 文天祥

宋代   文天祥 洛陽一別四千裏,胡笳胡笳邊庭流血成海水。曲拍曲拍
自經喪亂少睡眠,文天文翻手腳凍皴皮肉死。祥原析和
反鏁衡門守環堵,译赏稚子無憂走風雨。诗意
此時與子空歸來,胡笳胡笳喜得與子長夜語。曲拍曲拍
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),文天文翻字履善,祥原析和又字宋瑞,译赏自號文山,诗意浮休道人。胡笳胡笳漢族,曲拍曲拍吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《胡笳曲·十二拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《胡笳曲·十二拍》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在洛陽與親人分別後的心情和遭受的苦難。

詩詞的中文譯文如下:
洛陽一別四千裏,
離開洛陽已有四千裏,
邊庭流血成海水。
邊境上的戰鬥使鮮血流成了海水。
自經喪亂少睡眠,
自從經曆了國家的災難,我幾乎無法入睡,
手腳凍皴皮肉死。
我的手腳凍得皮膚開裂,肉都快死了。
反鏁衡門守環堵,
我被困在城門之內,守衛著城池。
稚子無憂走風雨。
我的孩子無憂無慮地在風雨中奔跑。
此時與子空歸來,
此時我與孩子空手回家,
喜得與子長夜語。
但我很高興能與孩子一起度過漫長的夜晚,相互交談。

這首詩詞表達了作者在戰亂中與親人分離的痛苦和遭受的困苦。洛陽與邊境相隔四千裏,象征著作者與親人的遙遠距離。邊境流血成海水,形容了戰爭的殘酷和傷亡的慘狀。作者在經曆了國家的災難後,身心俱疲,幾乎無法入睡,手腳凍得皮膚開裂,肉都快死了。然而,作者的孩子卻無憂無慮地在風雨中奔跑,與作者形成鮮明的對比。最後,作者與孩子一起回到家中,喜得能與孩子長夜相伴,相互交談。

這首詩詞通過描繪作者在戰亂中的遭遇,表達了對家庭和親情的思念和珍惜。作者通過對比自己與孩子的境遇,展現了戰爭給人們帶來的痛苦和不幸,同時也表達了對家庭團聚的渴望和對親情的珍視。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對細節的描寫,使讀者能夠深刻感受到作者的心情和境遇,引發讀者對戰爭和親情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡笳曲·十二拍》文天祥 拚音讀音參考

hú jiā qū shí èr pāi
胡笳曲·十二拍

luò yáng yī bié sì qiān lǐ, biān tíng liú xiě chéng hǎi shuǐ.
洛陽一別四千裏,邊庭流血成海水。
zì jīng sāng luàn shǎo shuì mián, shǒu jiǎo dòng cūn pí ròu sǐ.
自經喪亂少睡眠,手腳凍皴皮肉死。
fǎn suǒ héng mén shǒu huán dǔ, zhì zǐ wú yōu zǒu fēng yǔ.
反鏁衡門守環堵,稚子無憂走風雨。
cǐ shí yǔ zi kōng guī lái, xǐ de yǔ zǐ cháng yè yǔ.
此時與子空歸來,喜得與子長夜語。

網友評論


* 《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡笳曲·十二拍》 文天祥宋代文天祥洛陽一別四千裏,邊庭流血成海水。自經喪亂少睡眠,手腳凍皴皮肉死。反鏁衡門守環堵,稚子無憂走風雨。此時與子空歸來,喜得與子長夜語。分類:作者簡介(文天祥)文天祥123 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡笳曲·十二拍》胡笳曲·十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667d39923899723.html