《早梅》 李公明

宋代   李公明 東風才了又西風,早梅早梅群木山中葉葉空。明原
隻有梅花吹不盡,文翻依然新白抱新紅。译赏
分類:

《早梅》李公明 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
早梅,诗意東風才吹過就又來了西風,早梅早梅
山中的明原樹木雖然已經落盡了葉子。
隻有梅花依然綻放,文翻
新的译赏白色與紅色相擁。

詩意和賞析:
這首詩描繪了早春時節的析和景象。東風和西風交替吹拂,诗意帶來了春天的早梅早梅氣息。山林中的明原樹木盡管已經落葉,但梅花依然鮮豔地開放著,文翻展示著新的白色與紅色。這首詩表現了梅花的堅韌不拔和頑強生命力,即使在大自然還在冬天的時候,它已經迎接了春天。

詩人可能通過描繪梅花的美麗和頑強,來表達自己的情感。梅花是寒冷季節中獨自開放的花朵,它象征著堅決和不屈的精神。詩人可能借助梅花的形象來表達自己的心境,以激勵自己在困境中持續奮鬥。

整首詩簡潔明了,通過對自然景觀的描繪,折射出詩人對生命力和頑強精神的讚美。讀者可以從這首詩中感受到作者對於堅持和希望的謳歌,以及他對於美麗和自然力量的讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早梅》李公明 拚音讀音參考

zǎo méi
早梅

dōng fēng cái le yòu xī fēng, qún mù shān zhōng yè yè kōng.
東風才了又西風,群木山中葉葉空。
zhǐ yǒu méi huā chuī bù jìn, yī rán xīn bái bào xīn hóng.
隻有梅花吹不盡,依然新白抱新紅。

網友評論


* 《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早梅》 李公明宋代李公明東風才了又西風,群木山中葉葉空。隻有梅花吹不盡,依然新白抱新紅。分類:《早梅》李公明 翻譯、賞析和詩意中文譯文:早梅,東風才吹過就又來了西風,山中的樹木雖然已經落盡了葉子。隻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667c39929487863.html

诗词类别

《早梅》早梅李公明原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语