《長安羈旅行》 孟郊

唐代   孟郊 十日一理發,长安每梳飛旅塵。羁旅
三旬九過飲,行长每食唯舊貧。安羁
萬物皆及時,旅行獨餘不覺春。孟郊
失名誰肯訪,原文意得意爭相親。翻译
直木有恬翼,赏析靜流無躁鱗。和诗
始知喧競場,长安莫處君子身。羁旅
野策藤竹輕,行长山蔬薇蕨新。安羁
潛歌歸去來,旅行事外風景真。
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《長安羈旅行》孟郊 翻譯、賞析和詩意

長安羈旅行

十日一理發,每梳飛旅塵。
三旬九過飲,每食唯舊貧。
萬物皆及時,獨餘不覺春。
失名誰肯訪,得意爭相親。

直木有恬翼,靜流無躁鱗。
始知喧競場,莫處君子身。
野策藤竹輕,山蔬薇蕨新。
潛歌歸去來,事外風景真。

中文譯文:
長安羈旅行

每十天理發,每次梳理都有飛揚的旅塵。
三旬九次宴飲,每頓飯都是簡樸的貧瘠。
天地間萬物都按時度過,獨有我未察覺到春天的到來。
失去名望的人誰會來訪問?一得誌的人爭相靠近。

直立的樹木有寧靜的棲翼,靜靜流淌的河水沒有狂躁的鱗魚。
始終明白嘈雜爭鬥的現場,沒有地方可以安置君子之身。
散步於野外,拂過藤蔓和竹籬,輕盈靈動;
山間的野菜和蔓藤新鮮可口。
在回去的途中悄聲吟唱,外界之事風景真實可信。

詩意和賞析:《長安羈旅行》這首詩描繪了一個歲月靜好的畫麵,通過日常瑣事和自然景色來表達作者的感慨和思考。詩中提到的十天一理發和三旬九次宴飲,反映了作者過著簡樸的生活,並有意強調自己的孤寂與獨立。詩句中的萬物皆及時、獨餘不覺春以及直木有恬翼、靜流無躁鱗等反映了作者對大自然和內心寧靜的向往和追求。最後一句“潛歌歸去來,事外風景真”,表達了作者在回歸自然中領悟到真實的風景和人生的真諦。整首詩意境寬廣,畫麵清新,通過描繪細節展現了人與自然、人與世界的關係,賦予了生活樸素而深邃的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安羈旅行》孟郊 拚音讀音參考

cháng ān jī lǚ xíng
長安羈旅行

shí rì yī lǐ fà, měi shū fēi lǚ chén.
十日一理發,每梳飛旅塵。
sān xún jiǔ guò yǐn, měi shí wéi jiù pín.
三旬九過飲,每食唯舊貧。
wàn wù jiē jí shí, dú yú bù jué chūn.
萬物皆及時,獨餘不覺春。
shī míng shuí kěn fǎng, dé yì zhēng xiāng qīn.
失名誰肯訪,得意爭相親。
zhí mù yǒu tián yì, jìng liú wú zào lín.
直木有恬翼,靜流無躁鱗。
shǐ zhī xuān jìng chǎng, mò chù jūn zǐ shēn.
始知喧競場,莫處君子身。
yě cè téng zhú qīng, shān shū wēi jué xīn.
野策藤竹輕,山蔬薇蕨新。
qián gē guī qù lái, shì wài fēng jǐng zhēn.
潛歌歸去來,事外風景真。

網友評論

* 《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安羈旅行》 孟郊唐代孟郊十日一理發,每梳飛旅塵。三旬九過飲,每食唯舊貧。萬物皆及時,獨餘不覺春。失名誰肯訪,得意爭相親。直木有恬翼,靜流無躁鱗。始知喧競場,莫處君子身。野策藤竹輕,山蔬薇蕨新。潛歌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667b39902587515.html

诗词类别

《長安羈旅行》長安羈旅行孟郊原文的诗词

热门名句

热门成语