《坐睡依韻和持國》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 坐久既生倦,坐睡漸看冠佩斜。依韵韵和译赏
鍾聲傳紫禁,和持烏影轉西華。国坐
竊印後當致,睡依诗意觸屏前未嘉。持国臣原
不為疏慢意,梅尧何用北窗誇。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,坐睡北宋著名現實主義詩人。依韵韵和译赏漢族,和持宣州宣城(今屬安徽)人。国坐宣城古稱宛陵,睡依诗意世稱宛陵先生。持国臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《坐睡依韻和持國》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《坐睡依韻和持國》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐久既生倦,
漸看冠佩斜。
鍾聲傳紫禁,
烏影轉西華。
竊印後當致,
觸屏前未嘉。
不為疏慢意,
何用北窗誇。

詩意:
這首詩詞描繪了作者坐久之後產生疲倦的心情。他坐久之後,漸漸看到佩戴在頭上的冠冕歪斜了。鍾聲傳來,似乎來自紫禁城,烏鴉的影子轉向西華山。作者在竊取禦印之後,應該向後效力,但在觸摸屏幕之前並未獲得讚譽。他並不是故意疏忽,所以何必誇耀北窗(指東窗事發)。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者坐久之後的倦怠和觀察到周圍細節的變化,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。作者以簡潔而準確的語言,將自己的內心感受與外部環境相結合,呈現出一種微妙的心境。

詩中以鍾聲傳來表現時間的流逝,烏鴉的影子轉向西華山則象征著人事的變遷和命運的轉折。竊印後當致、觸屏前未嘉的描述暗示了作者在某種權力和榮譽之後,卻未能得到應有的讚譽和回報,顯示出作者對現實境遇的不滿和思考。

最後兩句“不為疏慢意,何用北窗誇”表達了作者並非出於故意疏忽或輕慢,因此無需誇耀或掩飾。這種坦然和淡泊的態度,體現了作者對功名利祿的冷眼和超然情懷。

總的來說,這首詩詞以簡潔而意味深長的語言,表達了作者對時間流逝、事物變遷和人生境遇的感慨,展現了一種超然的心境和對功名利祿的冷靜態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《坐睡依韻和持國》梅堯臣 拚音讀音參考

zuò shuì yī yùn hé chí guó
坐睡依韻和持國

zuò jiǔ jì shēng juàn, jiàn kàn guān pèi xié.
坐久既生倦,漸看冠佩斜。
zhōng shēng chuán zǐ jìn, wū yǐng zhuǎn xī huá.
鍾聲傳紫禁,烏影轉西華。
qiè yìn hòu dāng zhì, chù píng qián wèi jiā.
竊印後當致,觸屏前未嘉。
bù wéi shū màn yì, hé yòng běi chuāng kuā.
不為疏慢意,何用北窗誇。

網友評論


* 《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《坐睡依韻和持國》 梅堯臣宋代梅堯臣坐久既生倦,漸看冠佩斜。鍾聲傳紫禁,烏影轉西華。竊印後當致,觸屏前未嘉。不為疏慢意,何用北窗誇。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《坐睡依韻和持國》坐睡依韻和持國梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667a39924961161.html