《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 鄭世翼

唐代   鄭世翼 巫山淩太清,乐府岧嶢類削成。杂曲郑世
霏霏暮雨合,鼓吹高乐靄靄朝雲生。曲辞曲鼓
危峰入鳥道,巫山文翻深穀瀉猿聲。府杂
別有幽棲客,吹曲辞巫淹留攀桂情。山高诗意
分類: 山林生活

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》鄭世翼 翻譯、翼原译赏賞析和詩意

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》是析和唐代鄭世翼創作的一首詩詞。這首詩描繪了壯觀的乐府自然景色,表達了作者對高山的杂曲郑世崇敬之情。

中文譯文:
巫山高聳於太清湖上,鼓吹高乐峰巒如削成。曲辞曲鼓雨霧彌漫交匯,巫山文翻晨雲翻騰。危岩入雲之中,深穀回蕩著猿聲。在這裏停留的遊客,必定感受到攀援桂樹的怡然快樂。

詩意:
《巫山高》以壯麗的巫山之景為主題,通過描繪雄奇的山峰、迷霧彌漫的景象,表現了山川自然之美以及作者對高山的讚美之情。詩中也體現了自然與人類相互融合的和諧關係,描繪了人們在這樣美麗的山水環境中歡愉快樂、釋放心靈的情景。

賞析:
1. 描繪力豐富:詩中采用了豐富的描寫手法,通過以目視和聽覺感官的描寫,生動地展示了巫山高聳的景象。其中,巍峨的山峰、彌漫的雨霧、猿聲回蕩的深穀等形象具有強烈的視覺衝擊力和聽覺共鳴。

2. 自然與人類的和諧:詩中表達了自然環境與人類活動的和諧關係。作者以“幽棲客”來形容來到這裏的遊客,暗示他們在這個美麗的山水之間找到了心靈的棲息之所,感受到了山水帶來的心靈愉悅與寧靜。

3. 表達對高山的崇敬:詩人通過巫山的描述表達了對高山的崇敬之情。山峰高聳入雲,峰巒如削成,給人一種壯麗的視覺效果,也體現了作者對大自然鬼斧神工之妙的敬佩。

4. 山水與心靈的交融:詩中壯美的自然景色對人們的心靈產生了積極的影響。賦予山水以精神內涵,展現出山水與人類心靈的相互滋養。通過山水之美,人們得以找到內心的寧靜,釋放壓力,感受生活的美好。

總結起來,這首詩詞通過描繪巫山秀麗的風光,表達了作者對山川自然之美的讚美和對高山的崇敬之情,同時也展現了人與自然的和諧相融以及山水對人們內心的滋養與慰藉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》鄭世翼 拚音讀音參考

yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí wū shān gāo
樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高

wū shān líng tài qīng, tiáo yáo lèi xuē chéng.
巫山淩太清,岧嶢類削成。
fēi fēi mù yǔ hé, ǎi ǎi zhāo yún shēng.
霏霏暮雨合,靄靄朝雲生。
wēi fēng rù niǎo dào, shēn gǔ xiè yuán shēng.
危峰入鳥道,深穀瀉猿聲。
bié yǒu yōu qī kè, yān liú pān guì qíng.
別有幽棲客,淹留攀桂情。

網友評論

* 《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》 鄭世翼唐代鄭世翼巫山淩太清,岧嶢類削成。霏霏暮雨合,靄靄朝雲生。危峰入鳥道,深穀瀉猿聲。別有幽棲客,淹留攀桂情。分類:山林生活《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》鄭世翼 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》樂府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高鄭世翼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667a39901434191.html