《和周公美韻》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 風光報答可無詩,和周漸喜春風熟燕泥。公美
客至甚思留竹隱,韵和译赏書來無奈趣岩棲。美韵
幸同故國雲雖暮,陈文郎誦新吟日未西。蔚原文翻
自愧續貂才不敏,析和徘徊月已在榱題。诗意
分類:

《和周公美韻》陳文蔚 翻譯、和周賞析和詩意

《和周公美韻》是公美宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是韵和译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風光報答可無詩,美韵
漸喜春風熟燕泥。陈文
客至甚思留竹隱,蔚原文翻
書來無奈趣岩棲。析和
幸同故國雲雖暮,
郎誦新吟日未西。
自愧續貂才不敏,
徘徊月已在榱題。

詩意:
這首詩在表達詩人對風光的讚美和對詩歌創作的思考。詩人認為風光雖然美好,但如果沒有詩歌來表達,就無法報答。然而,詩人逐漸發現,隨著春風的來臨,燕子也開始熟悉修築它們的泥巢,這讓他感到喜悅。當有客人到訪時,詩人很想留下來與他們一起隱居在竹林中,但當收到書信時,他無法抵擋對書信中內容的興趣,不得不放棄隱居的念頭,選擇留在岩洞中,抒發自己的興趣和情感。

賞析:
這首詩詞以自我描繪的方式表達了詩人的情感和思考。首部分表達了詩人對風光的讚美,並表明詩歌能夠表達和回報美景的觀點。第二部分描述了春風吹來、燕子築巢的景象,詩人通過對自然景物的觀察,表達了對於春天的喜悅之情。第三和第四部分描述了詩人的內心活動,他希望能夠與客人一起隱居在竹林中,但又被來信所吸引,選擇留在岩洞中。最後兩句表達了詩人對自己才華不夠敏銳的自責,同時也抒發了他對詩歌創作的困惑和迷茫。整首詩以景物描寫為主,交織了詩人的情感和思考,展現出詩人細膩的感受和對生活的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和周公美韻》陳文蔚 拚音讀音參考

hé zhōu gōng měi yùn
和周公美韻

fēng guāng bào dá kě wú shī, jiàn xǐ chūn fēng shú yàn ní.
風光報答可無詩,漸喜春風熟燕泥。
kè zhì shén sī liú zhú yǐn, shū lái wú nài qù yán qī.
客至甚思留竹隱,書來無奈趣岩棲。
xìng tóng gù guó yún suī mù, láng sòng xīn yín rì wèi xī.
幸同故國雲雖暮,郎誦新吟日未西。
zì kuì xù diāo cái bù mǐn, pái huái yuè yǐ zài cuī tí.
自愧續貂才不敏,徘徊月已在榱題。

網友評論


* 《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和周公美韻》 陳文蔚宋代陳文蔚風光報答可無詩,漸喜春風熟燕泥。客至甚思留竹隱,書來無奈趣岩棲。幸同故國雲雖暮,郎誦新吟日未西。自愧續貂才不敏,徘徊月已在榱題。分類:《和周公美韻》陳文蔚 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/667a39899719752.html

诗词类别

《和周公美韻》和周公美韻陳文蔚原的诗词

热门名句

热门成语