《千秋歲》 歐陽修

宋代   歐陽修 羅衫滿袖,千秋秋岁盡是岁欧赏析憶伊淚。
殘妝粉,阳修原文意千餘香被。翻译
手把金尊酒,和诗未飲先如醉。欧阳
但向道,千秋秋岁厭厭成病皆因你。岁欧赏析
離思迢迢遠,阳修原文意千一似長江水。翻译
去不斷,和诗來無際。欧阳
紅箋著意寫,千秋秋岁不盡相思意。岁欧赏析
為個甚,阳修原文意千相思隻在心兒裏。
分類: 千秋歲

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《千秋歲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲》是宋代歐陽修的一首詩詞,下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羅衫滿袖,盡是憶伊淚。
殘妝粉,餘香被。
手把金尊酒,未飲先如醉。
但向道,厭厭成病皆因你。
離思迢迢遠,一似長江水。
去不斷,來無際。
紅箋著意寫,不盡相思意。
為個甚,相思隻在心兒裏。

詩意:
這首詩詞表達了作者對深愛的人的思念之情。詩中描繪了作者在思念之中的痛苦和無奈,以及對愛人的深深思念之情。詩人表達了自己內心深處的情感,詩詞中融入了對愛人的回憶和思念,以及對離別的痛苦和無奈之感。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了作者對深愛的人的思念和無奈之情。通過描繪羅衫滿袖、憶伊淚、殘妝粉、餘香被等意象,詩人生動地表達了內心深處的情感。金尊酒的意象暗示了詩人對愛人的期待和渴望,但未經飲用便感到如醉般的失落和痛苦。離思迢迢遠,一似長江水的描繪強調了離別之痛的深度和無法挽回的遙遠。紅箋著意寫,不盡相思意表達了詩人對愛人的深深思念之情,卻又感到無法完全表達出來,隻能在心中默默地相思。最後的一句“相思隻在心兒裏”,表明了相思之情隻能在內心中默默埋藏,無法言說和釋放。

這首詩詞通過簡練而富有感情的語言,展現了作者對愛人的深深思念之情,以及離別帶來的痛苦和無奈。它以細膩的描寫和深情的表達,使讀者能夠感受到作者內心情感的真摯和激情。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以深深的共鳴和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》歐陽修 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

luó shān mǎn xiù, jìn shì yì yī lèi.
羅衫滿袖,盡是憶伊淚。
cán zhuāng fěn, yú xiāng bèi.
殘妝粉,餘香被。
shǒu bà jīn zūn jiǔ, wèi yǐn xiān rú zuì.
手把金尊酒,未飲先如醉。
dàn xiàng dào, yàn yàn chéng bìng jiē yīn nǐ.
但向道,厭厭成病皆因你。
lí sī tiáo tiáo yuǎn, yī sì cháng jiāng shuǐ.
離思迢迢遠,一似長江水。
qù bù duàn, lái wú jì.
去不斷,來無際。
hóng jiān zhe yì xiě, bù jìn xiāng sī yì.
紅箋著意寫,不盡相思意。
wèi gè shén, xiāng sī zhī zài xīn ér lǐ.
為個甚,相思隻在心兒裏。

網友評論

* 《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)专题为您介绍:《千秋歲》 歐陽修宋代歐陽修羅衫滿袖,盡是憶伊淚。殘妝粉,餘香被。手把金尊酒,未飲先如醉。但向道,厭厭成病皆因你。離思迢迢遠,一似長江水。去不斷,來無際。紅箋著意寫,不盡相思意。為個甚,相思隻在心兒裏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)原文,《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)翻译,《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)赏析,《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)阅读答案,出自《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/666f39897227787.html

诗词类别

《千秋歲》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语