《上回嶺》 方回

宋代   方回 兒時度大庾,上回赏析未識險與艱。岭上
劍閣天上壯,回岭和诗老矣無由攀。回翻译
茲嶺同我名,原文意窮源路如環,上回赏析一重複一掩,岭上千彎仍萬彎。回岭和诗
怒石躍奇鬼,回翻译淙流出其間。原文意
高處望來處,上回赏析井底忽升天。岭上
為言上複上,回岭和诗何如居庸關。回翻译
分類:

《上回嶺》方回 翻譯、原文意賞析和詩意

《上回嶺》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兒時曾經走過大庾嶺,卻未意識到其中的危險和困難。像劍閣一般高聳入雲,年紀老邁的我無法攀登。這座山嶺與我的名字相同,道路像環一樣曲折無盡,一個彎道接著一個彎道,千彎萬轉。怒石躍動,奇異的鬼怪在其中出現。激流淙淙,從中流過。站在高處眺望,就像從井底突然升上天空。我想上回再次回到山上,何不像在居庸關一樣安居樂業呢?

詩意:
《上回嶺》通過描繪兒時經曆的大庾嶺,表達了一個成年人對過去的回憶和對時光流轉的感慨。詩人在兒時曾經走過大庾嶺,但當時年幼無知,未能認識到其中的險峻和艱難。如今他年事已高,無法再攀登這座高聳入雲的山嶺。詩人將自身與山嶺相比,抒發了對自己人生旅途的感慨和對命運多舛的體悟。詩中通過描寫山嶺的曲折、奇特以及淙淙的激流,表達了生活中的起伏和變化。最後,詩人表達了對過去的向往,希望能夠回到山上,與居庸關一樣安居樂業。

賞析:
《上回嶺》以兒時經曆的大庾嶺為背景,通過山嶺的形象描繪出人生的曲折和起伏。詩人運用形象生動的語言,描繪了大庾嶺的壯觀景象,如劍閣高聳入雲、怒石躍動等,使讀者身臨其境地感受到山嶺的雄奇和壯美。同時,詩中穿插對個人命運和人生旅途的思考,表達了對時光流轉和年齡增長的感慨與思索。最後兩句表達了詩人回到山上的渴望,以居庸關作為比喻,寄托了對平靜安寧生活的向往和追求。整首詩詞通過山嶺的描繪,將人生的起伏和變化與自然景觀相結合,既展現了山水之間的美感,又抒發了詩人對生命和人生的深沉思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上回嶺》方回 拚音讀音參考

shàng huí lǐng
上回嶺

ér shí dù dà yǔ, wèi shí xiǎn yǔ jiān.
兒時度大庾,未識險與艱。
jiàn gé tiān shàng zhuàng, lǎo yǐ wú yóu pān.
劍閣天上壯,老矣無由攀。
zī lǐng tóng wǒ míng, qióng yuán lù rú huán,
茲嶺同我名,窮源路如環,
yī chóng fù yī yǎn, qiān wān réng wàn wān.
一重複一掩,千彎仍萬彎。
nù shí yuè qí guǐ, cóng liú chū qí jiān.
怒石躍奇鬼,淙流出其間。
gāo chù wàng lái chù, jǐng dǐ hū shēng tiān.
高處望來處,井底忽升天。
wèi yán shàng fù shàng, hé rú jū yōng guān.
為言上複上,何如居庸關。

網友評論


* 《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上回嶺》 方回宋代方回兒時度大庾,未識險與艱。劍閣天上壯,老矣無由攀。茲嶺同我名,窮源路如環,一重複一掩,千彎仍萬彎。怒石躍奇鬼,淙流出其間。高處望來處,井底忽升天。為言上複上,何如居庸關。分類:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上回嶺》上回嶺方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/666c39901063146.html