《寄侯博士》 羅隱

唐代   羅隱 規諫揚雄賦,寄侯寄侯邅回賈誼官。博士博士
久貧還往少,罗隐孤立轉遷難。原文意
清鏡流年急,翻译高槐旅舍寒。赏析
侏儒亦何有,和诗飽食向長安。寄侯寄侯
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),博士博士字昭諫,罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,原文意唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),赏析大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,寄侯寄侯曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《寄侯博士》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄侯博士》

規諫揚雄賦,
邅回賈誼官。
久貧還往少,
孤立轉遷難。
清鏡流年急,
高槐旅舍寒。
侏儒亦何有,
飽食向長安。

中文譯文:
致使侯博士
頌揚雄才的賦文,
漫步於賈誼的官職道路。
多年的貧困仍未少,
孤單的人在轉變與遷徙中難以尋找安身之所。
時光流逝如流水,
高大的槐樹下的旅館如寒冬一般。
即使是侏儒也何以存在,
富於食物的向著長安前進。

詩意:
這首詩寫出了作者羅隱的孤立和貧困之境。他與揚雄和賈誼這些古代文學家和政治家對比,感歎自己的普通和辛苦。雖然一直窮困潦倒,他仍然堅持自己的理想,並且不停地遷徙尋找機會。詩中的清鏡代表時光的流逝,高槐旅館帶來的寒冷象征著艱難的環境。最後,他談到即使是侏儒,他們也有飽食之地,而自己則在向長安這個富饒之地前行。

賞析:
這首詩通過對比揚雄、賈誼和自己的境遇,展現了作者的孤立和貧困。詩中的清鏡和高槐旅舍的描寫極具意境,讓人感受到作者長期流離失所的辛酸。最後兩句“侏儒亦何有,飽食向長安。”更是表達了作者對財富和富裕的渴望和不滿。整首詩語言簡練而又意味深長,通過抒發自己的心情,展示了作者堅持理想與生活困境的對立和矛盾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄侯博士》羅隱 拚音讀音參考

jì hóu bó shì
寄侯博士

guī jiàn yáng xióng fù, zhān huí jiǎ yì guān.
規諫揚雄賦,邅回賈誼官。
jiǔ pín hái wǎng shǎo, gū lì zhuǎn qiān nán.
久貧還往少,孤立轉遷難。
qīng jìng liú nián jí, gāo huái lǚ shè hán.
清鏡流年急,高槐旅舍寒。
zhū rú yì hé yǒu, bǎo shí xiàng cháng ān.
侏儒亦何有,飽食向長安。

網友評論

* 《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄侯博士》 羅隱唐代羅隱規諫揚雄賦,邅回賈誼官。久貧還往少,孤立轉遷難。清鏡流年急,高槐旅舍寒。侏儒亦何有,飽食向長安。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/666a39893772356.html

诗词类别

《寄侯博士》寄侯博士羅隱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语