《琴操十首·拘幽操》 韓愈

唐代   韓愈 目窈窈兮,琴操琴操其凝其盲;耳肅肅兮,首拘首拘赏析聽不聞聲。幽操幽操原文意
朝不日出兮,韩愈和诗夜不見月與星。翻译
有知無知兮,琴操琴操為死為生。首拘首拘赏析
嗚呼,幽操幽操原文意臣罪當誅兮,韩愈和诗天王聖明。翻译
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,琴操琴操唐代文學家、首拘首拘赏析哲學家、幽操幽操原文意思想家,韩愈和诗河陽(今河南省焦作孟州市)人,翻译漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《琴操十首·拘幽操》韓愈 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《琴操十首·拘幽操》
朝代:唐代
作者:韓愈

目窈窈兮,其凝其盲;
耳肅肅兮,聽不聞聲。
朝不日出兮,夜不見月與星。
有知無知兮,為死為生。
嗚呼,臣罪當誅兮,天王聖明。

中文譯文:
目朦朧兮,眼神凝固而失明;
耳肅穆兮,聽不到聲音。
白天無日出兮,夜晚看不見月亮和星星。
有知無知兮,為死為生。
哀哉,臣子的罪行當受到懲罰兮,天王具有聖明。

詩意和賞析:
這首詩是唐代文學家韓愈的《琴操十首》中的一首,名為《拘幽操》。整首詩以一種悲涼的語調表達了作者對自身困境和社會現實的思考和感慨。

詩中以目和耳作為意象,表達了作者對於感知能力的困頓和局限。目窈窈、眼神凝固而失明,耳肅肅、聽不聞聲,形容了作者在黑暗中無法看清和聽到外界的聲音。這種感知的缺失與整個社會的黑暗形成了對應,白天看不到太陽,夜晚看不見月亮和星星,象征著社會的混亂和無序。

詩的後半部分則表達了作者內心的掙紮和無奈。有知無知,為死為生,表明作者在社會的黑暗中感到迷茫,不知道如何選擇和應對。最後的兩句“嗚呼,臣罪當誅兮,天王聖明。”表達了作者對自身的罪行和社會的不公的自責和憤慨,同時呼喚著高高在上的天王能夠撥雲見日,施行聖明的統治。

整首詩以悲涼的語調和形象繪畫出了作者內心的苦悶和對社會現實的不滿。通過對感知能力的描繪和社會景象的映照,詩中折射出了當時社會的黑暗和混亂,以及作者對於正義和道德的追求。這也是韓愈作品中常見的主題之一,對於社會不公和道德敗壞的批判和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴操十首·拘幽操》韓愈 拚音讀音參考

qín cāo shí shǒu jū yōu cāo
琴操十首·拘幽操

mù yǎo yǎo xī, qí níng qí máng ěr sù sù xī, tīng bù wén shēng.
目窈窈兮,其凝其盲;耳肅肅兮,聽不聞聲。
cháo bù rì chū xī,
朝不日出兮,
yè bú jiàn yuè yǔ xīng.
夜不見月與星。
yǒu zhī wú zhī xī, wèi sǐ wéi shēng.
有知無知兮,為死為生。
wū hū,
嗚呼,
chén zuì dāng zhū xī, tiān wáng shèng míng.
臣罪當誅兮,天王聖明。

網友評論


* 《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴操十首·拘幽操》 韓愈唐代韓愈目窈窈兮,其凝其盲;耳肅肅兮,聽不聞聲。朝不日出兮,夜不見月與星。有知無知兮,為死為生。嗚呼,臣罪當誅兮,天王聖明。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴操十首·拘幽操》琴操十首·拘幽操韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665e39931973853.html