張說(667年~730年) 唐代文學家,翻译詩人,赏析政治家。和诗字道濟,广州一字說之。江中原籍範陽(今河北涿縣),作广州江中作张说世居河東(今山西永濟),原文意徙家洛陽。翻译
《廣州江中作》是和诗唐代詩人張說創作的一首詩詞。下麵是广州對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開故國已經數年,愁緒轉瞬間難以承受。
與親人分離如同江水,整日都流向西南。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人離開家鄉、遠離親人在廣州生活的愁緒。詩人在流亡他鄉的歲月裏,經曆了與故鄉的分離之痛苦和對親人的思念之情,以江水的流向暗喻自己的心境。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了離鄉別親之苦與思念之情。首句寫出離開家鄉已有數年,離鄉之痛已經深入詩人的心底,愁緒無法抑製。第二句通過把離人視為江水的流向,進一步加深了離人之苦,與江水一起流向西南的形象,也增強了詩人遠離故鄉的無助與困惑。整首詩詞情感濃烈,直接傳達了詩人內心的痛苦和無助。
guǎng zhōu jiāng zhōng zuò
廣州江中作
qù guó nián fāng yàn, chóu xīn zhuǎn bù kān.
去國年方晏,愁心轉不堪。
lí rén yǔ jiāng shuǐ, zhōng rì xiàng xī nán.
離人與江水,終日向西南。
* 《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣州江中作》 張說唐代張說去國年方晏,愁心轉不堪。離人與江水,終日向西南。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍範陽今河北涿縣),世居河東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣州江中作》廣州江中作張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665e39901837682.html