《臨江仙》 曹組

宋代   曹組 青瑣窗深紅獸暖,临江临江燈前共倒金尊。仙曹析和仙曹
數枝梅浸玉壺春。组原组
雪明渾似曉,文翻香重欲成雲。译赏
戶外馬嘶催客起,诗意席間歡意留人。临江临江
從他微霰落紛紛。仙曹析和仙曹
不妨吹酒麵,组原组歸去醒餘醺。文翻
分類: 臨江仙

作者簡介(曹組)

曹組,译赏北宋詞人。诗意生卒年不詳。临江临江字元寵。仙曹析和仙曹潁昌(今河南許昌)人。组原组一說陽翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應製,因占對才敏,深得宋徽宗寵幸,奉詔作《艮嶽百詠》詩。約於徽宗末年去世。存詞36首。曹組的詞以"側豔"和"滑稽下俚"著稱,在北宋末曾傳唱一時,淺薄無聊者紛紛仿效。但在南宋初卻受到有識者的批評,甚至鄙棄。一些詞描寫其羈旅生活,感受真切,境界頗為深遠,無論手法、情韻,都與柳永詞有繼承關係。

《臨江仙》曹組 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙》是一首宋代的詩詞,作者是曹組。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

青瑣窗深紅獸暖,燈前共倒金尊。
在青瑣窗下,深紅色的暖爐裏,共同倒滿了金色的酒杯。
這句描述了詩人在溫暖的屋子裏與朋友們一起暢飲的場景。

數枝梅浸玉壺春。
幾枝梅花沉浸在玉壺中,猶如春天的氣息。
這句表達了春意盎然的氛圍,梅花作為寒冷季節的花朵,象征著生機和希望。

雪明渾似曉,香重欲成雲。
雪地明亮,如同黎明的曙光,酒香濃鬱得像要凝成雲。
這句描述了雪地的明亮和酒香的濃鬱,給人一種清新和宴會的感覺。

戶外馬嘶催客起,席間歡意留人。
戶外馬嘶聲催促著客人起身,但宴席上的歡愉意味讓人舍不得離去。
這句描繪了宴會即將結束,但賓客們仍然沉浸在歡樂的氛圍中,不願意離去。

從他微霰落紛紛。
微小的霰雪紛紛飄落。
這句用細小的霰雪來形容氣氛的溫馨和宴會的熱鬧。

不妨吹酒麵,歸去醒餘醺。
無妨邊吹拂著酒麵,返回家中醒酒。
這句表達了詩人在宴會結束後,建議朋友們可以邊吹拂著酒麵,邊返回家中解酒。

整首詩詞描繪了一個冬日的宴會場景,詩人與朋友們圍坐在溫暖的房間裏,共飲美酒。詩中融入了春意盎然的元素,如梅花和酒香,讓人感受到了溫暖和希望。宴會即將結束,但歡愉的氛圍仍然留在人們心中。最後,詩人建議朋友們吹拂著酒麵回家,解酒醒醺。整首詩詞以細膩的描寫和含蓄的表達展現了詩人對生活中美好時刻的珍惜和享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》曹組 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

qīng suǒ chuāng shēn hóng shòu nuǎn, dēng qián gòng dào jīn zūn.
青瑣窗深紅獸暖,燈前共倒金尊。
shù zhī méi jìn yù hú chūn.
數枝梅浸玉壺春。
xuě míng hún sì xiǎo, xiāng zhòng yù chéng yún.
雪明渾似曉,香重欲成雲。
hù wài mǎ sī cuī kè qǐ, xí jiān huān yì liú rén.
戶外馬嘶催客起,席間歡意留人。
cóng tā wēi sǎn luò fēn fēn.
從他微霰落紛紛。
bù fáng chuī jiǔ miàn, guī qù xǐng yú xūn.
不妨吹酒麵,歸去醒餘醺。

網友評論

* 《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)专题为您介绍:《臨江仙》 曹組宋代曹組青瑣窗深紅獸暖,燈前共倒金尊。數枝梅浸玉壺春。雪明渾似曉,香重欲成雲。戶外馬嘶催客起,席間歡意留人。從他微霰落紛紛。不妨吹酒麵,歸去醒餘醺。分類:臨江仙作者簡介(曹組)曹組,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)原文,《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)翻译,《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)赏析,《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)阅读答案,出自《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 曹組)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/665d39894885284.html

诗词类别

《臨江仙》曹組原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语